Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 60


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.1 Del maestro de coro. Según «El lirio del testimonio». A
media voz. De David. Para enseñar.
2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.2 Cuando luchó contra Aram de Naharáyim y Aram de Sobá, y Joab,
de vuelta, derrotó a Edom, en el valle de la Sal: doce mil
hombres.
3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.3 Nos has rechazado, oh Dios, nos has deshecho,
estabas irritado, ¡oh, vuélvete a nosotros!
4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.4 Has sacudido la tierra, la has hendido;
sana sus grietas, pues se desmorona.
5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.5 Hiciste ver a tu pueblo duras pruebas,
nos diste a beber vino de vértigo.
6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.6 Diste a los que le temen la señal
para que pudiesen escapar del arco. Pausa.
7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;7 Para que tus amados salgan libres,
¡salva con tu diestra, respóndenos!
8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.8 Ha hablado Dios en su santuario:
«Ya exulto, voy a repartir a Siquem,
a medir el valle de Sukkot.
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?9 «Mío es Galaad, mío Manasés,
Efraím, yelmo de mi cabeza,
Judá, mi cetro,
10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?10 «Moab, la vasija en que me lavo.
Sobre Edom tiro mi sandalia.
¡Canta, pues, victoria contra mí, Filistea!»
11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.11 ¿Quién me conducirá hasta la plaza fuerte,
quién me guiará hasta Edom?
12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.12 ¿No eres tú, oh Dios, que nos has rechazado,
y ya no sales, oh Dios, con nuestras tropas?
13 Danos ayuda contra el adversario,
que es vano el socorro del hombre.
14 ¡Con Dios hemos de hacer proezas,
y él hollará a nuestros adversarios!