Livro dos Salmos 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | STUTTGARTENSIA-DELITZSCH |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento, | 1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד |
2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente, | 2 חַלְּצֵנִי יְהוָה מֵאָדָם רָע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי |
3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino. | 3 אֲשֶׁר חָשְׁבוּ רָעֹות בְּלֵב כָּל־יֹום יָגוּרוּ מִלְחָמֹות |
4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda. | 4 שָׁנֲנוּ לְשֹׁונָם כְּמֹו־נָחָשׁ חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימֹו סֶלָה |
5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas. | 5 שָׁמְרֵנִי יְהוָה ׀ מִידֵי רָשָׁע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי אֲשֶׁר חָשְׁבוּ לִדְחֹות פְּעָמָי |
6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica. | 6 טָמְנוּ־גֵאִים ׀ פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד־מַעְגָּל מֹקְשִׁים שָׁתוּ־לִי סֶלָה |
7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate. | 7 אָמַרְתִּי לַיהוָה אֵלִי אָתָּה הַאֲזִינָה יְהוָה קֹול תַּחֲנוּנָי |
8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios. | 8 יְהֹוִה אֲדֹנָי עֹז יְשׁוּעָתִי סַכֹּתָה לְרֹאשִׁי בְּיֹום נָשֶׁק |
9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios. | 9 אַל־תִּתֵּן יְהוָה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמֹו אַל־תָּפֵק יָרוּמוּ סֶלָה |
10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais. | 10 רֹאשׁ מְסִבָּי עֲמַל שְׂפָתֵימֹו [יְכַסּוּמֹו כ] (יְכַסֵּמֹו ׃ ק) |
11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento. | 11 [יָמִיטוּ כ] (יִמֹּוטוּ ק) עֲלֵיהֶם גֶּחָלִים בָּאֵשׁ יַפִּלֵם בְּמַהֲמֹרֹות בַּל־יָקוּמוּ |
12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres. | 12 אִישׁ לָשֹׁון בַּל־יִכֹּון בָּאָרֶץ אִישׁ־חָמָס רָע יְצוּדֶנּוּ לְמַדְחֵפֹת |
13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença. | 13 [יָדַעְתָּ כ] (יָדַעְתִּי ק) כִּי־יַעֲשֶׂה יְהוָה דִּין עָנִי מִשְׁפַּט אֶבְיֹנִים |
14 אַךְ צַדִּיקִים יֹודוּ לִשְׁמֶךָ יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת־פָּנֶיךָ |