Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 140


font
SAGRADA BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento,1 Au maître de chant. Psaume de David.
2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente,2 Délivre-moi, Seigneur, de l’homme mauvais, garde-moi des violents
3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino.3 qui méditent le mal en leur cœur, et tout le jour incitent à la guerre.
4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda.4 Ils ont aiguisé leur langue comme le serpent, un venin de vipère est caché sous leur langue.
5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas.5 Garde-moi, Seigneur, de la main du méchant et protège-moi du violent, quand il s’apprête à faire trébucher mes pas.
6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica.6 Des insolents m’ont caché un filet, ils ont tendu des lacets à mes pieds, ils m’ont posé des pièges au bord du sentier.
7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate.7 Et j’ai dit au Seigneur: “C’est toi mon Dieu, entends ma voix, Seigneur, quand je t’appelle.
8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios.8 Tu es puissant pour me sauver, Seigneur, toi qui couvres ma tête au jour du combat.
9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios.9 Ne donne pas au méchant, Seigneur, ce qu’il a désiré, ne laisse pas aboutir ses plans.
10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais.10 Que mes assiégeants ne puissent relever la tête, accablés par les maux qu’ils me préparaient.
11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento.11 Que Dieu leur envoie sa pluie de charbons ardents, puis qu’il les jette au gouffre, qu’ils n’en ressortent pas!
12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres.12 Que le pays les rejette avec leurs mensonges, que le mal sans trêve pourchasse les violents!
13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença.13 Je sais que le Seigneur défend l’opprimé, il fera justice aux pauvres.
14 Les justes célébreront ton Nom, les hommes droits jouiront de ta présence.