Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 140


font
SAGRADA BIBLIAJERUSALEM
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento,1 Du maître de chant. Psaume de David.
2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente,2 Délivre-moi, Yahvé, des mauvaises gens, contre l'homme de violence défends-moi,
3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino.3 ceux dont le coeur médite le mal, qui tout le jour hébergent la guerre,
4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda.4 qui aiguisent leur langue ainsi qu'un serpent, un venin de vipère sous la lèvre.
5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas.5 Garde-moi, Yahvé, des mains de l'impie, contre l'homme de violence défends-moi, ceux quiméditent de me faire trébucher,
6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica.6 qui tendent un filet sous mes pieds, insolents qui m'ont caché une trappe et des lacets, m'ont posédes pièges au passage.
7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate.7 J'ai dit à Yahvé: C'est toi mon Dieu, entends, Yahvé, le cri de ma prière.
8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios.8 Yahvé mon Seigneur, force de mon salut, tu me couvres la tête au jour du combat.
9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios.9 Ne consens pas, Yahvé, aux désirs des impies, ne fais pas réussir leurs complots. Que sur moi lesassiégeants ne dressent
10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais.10 leur tête, que la malice de leurs lèvres les accable;
11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento.11 qu'il pleuve sur eux des charbons de feu, que jetés à l'abîme ils ne se lèvent plus:
12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres.12 que le calomniateur ne tienne plus sur la terre, que le mal pourchasse à mort le violent!
13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença.13 Je sais que Yahvé fera droit aux malheureux, fera justice aux pauvres.
14 Oui, les justes rendront grâce à ton nom, les saints vivront avec ta face.