Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe 22


font
LA SACRA BIBBIASAGRADA BIBLIA
1 Allora Elifaz di Teman prese la parola e disse:1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 "Può forse un uomo essere utile a Dio, mentre il saggio giova solo a se stesso?2 Pode o homem ser útil a Deus? O sábio só é útil a si mesmo.
3 Che interesse ha l'Onnipotente, che tu abbia ragione? O che cosa ci guadagna, se la tua condotta è perfetta?3 De que serve ao Todo-poderoso que tu sejas justo? Tem ele interesse que teu proceder seja íntegro?
4 E' forse a motivo della tua pietà che ti riprende e ti convoca in giudizio?4 É por causa de tua piedade que ele te pune, e entra contigo em juízo?
5 Non è piuttosto per la tua grande malvagità e per le tue innumerevoli colpe?5 Não é enorme a tua malícia, e não são inumeráveis as tuas iniqüidades?
6 Senza motivo infatti prendevi i pegni dei tuoi fratelli e strappavi le vesti agli ignudi.6 Sem causa tomaste penhores a teus irmãos, despojaste de suas vestes os miseráveis;
7 Non davi da bere all'assetato e rifiutavi il pane all'affamato.7 não davas água ao sedento, recusavas o pão ao esfomeado.
8 Ai prepotenti cedevi la terra, e vi si istallavano i tuoi favoriti.8 A terra era do mais forte, e o protegido é que nela se estabelecia.
9 Le vedove le rimandavi a mani vuote e spezzavi le braccia degli orfani.9 Despedias as viúvas com as mãos vazias, quebravas os braços dos órfãos.
10 Perciò ti circondano i lacci e sei turbato da un repentino spavento,10 Eis por que estás cercado de laços, e os terrores súbitos te amedrontam.
11 oppure un'oscurità non ti fa vedere, e una piena d'acqua ti sommerge.11 A luz obscureceu-se; já não vês nada; e o dilúvio águas te engole.
12 Non è forse Dio nell'alto dei cieli? Guarda il vertice delle stelle: come sono alte!12 Não está Deus nas alturas dos céus? Vê a cabeça das estrelas como está alta!
13 E tu dici: "Che cosa ne sa Dio? Può forse giudicare dietro le nubi?13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem opaca?
14 Le nubi gli fanno velo e non vede, mentre cammina sulla volta dei cieli".14 As nuvens formam um véu que o impede de ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 Vuoi tu seguire la via antica già battuta da uomini perversi,15 Segues, pois, rotas antigas por onde andavam os homens iníquos
16 che furono spazzati via prima del tempo, quando un fiume travolse le loro fondamenta?16 que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados com as águas,
17 Dicevano a Dio: "Allontànati da noi! Che cosa ci può fare l'Onnipotente?".17 e que diziam a Deus: Retira-te de nós, que poderia fazer-nos o Todo-poderoso?
18 Eppure egli aveva colmato di beni le loro case, ma essi lo escludevano dai loro piani perversi.18 Foi ele, entretanto, que lhes cumulou de bens as casas; - longe de mim os conselhos dos maus! -
19 I giusti vedono ciò e si rallegrano, l'innocente si beffa di loro:19 Vendo-os, os justos se alegram, e o inocente zomba deles:
20 sì, certo, è stata annientata la loro fortuna, e il fuoco ne ha divorato gli avanzi!20 Nossos inimigos estão aniquilados, e o fogo devorou-lhes as riquezas!
21 Orsù, riconciliati con lui e fa' la pace; così riavrai la felicità.21 Reconcilia-te, pois, com {Deus} e faz as pazes com ele, é assim que te será de novo dada a felicidade;
22 Accetta dalla sua bocca l'istruzione e imprimiti nel cuore le sue parole.22 aceita a instrução de sua boca, e põe suas palavras em teu coração.
23 Se ritorni all'Onnipotente, sarai ristabilito; allontana l'ingiustizia dalla tua dimora;23 Se te voltares humildemente para o Todo-poderoso, se afastares a iniqüidade de tua tenda,
24 considera l'oro come polvere, e il metallo di Ofir come i sassi del torrente.24 se atirares as barras de ouro ao pó, e o ouro de Ofir entre os pedregulhos da torrente,
25 Allora sarà l'Onnipotente il tuo oro e argento brillante per te.25 o Todo-poderoso será teu ouro e um monte de prata para ti.
26 Allora, sì, troverai delizia nell'Onnipotente e verso Dio leverai la faccia.26 Então farás do Todo-poderoso as tuas delícias, e levantarás teu rosto a Deus.
27 Quando lo supplicherai, egli ti esaudirà e adempirai i tuoi voti.27 Tu lhe rogarás, e ele te ouvirá, e cumprirás os teus votos:
28 Se deciderai una cosa, ti riuscirà e la luce brillerà sul tuo cammino.28 formarás os teus projetos, que terão feliz êxito, e a luz brilhará em tuas veredas.
29 Poiché egli umilia l'alterigia del superbo e salva coloro che si umiliano.29 Pois Deus abaixa o altivo e o orgulhoso, mas socorre aquele que abaixa os olhos.
30 Egli libera l'innocente, e tu sarai liberato per la purezza delle tue mani".30 Salva o inocente, o qual é libertado pela pureza de suas mãos.