Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbi 22


font
BIBBIA RICCIOTTISMITH VAN DYKE
1 - Vale più il buon nome che le grandi ricchezze; e la buona grazia è al disopra dell'oro e dell'argento.1 الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب.
2 Il ricco e il povero si sono incontrati; li ha fatti tutti e due il Signore.2 الغني والفقير يتلاقيان. صانعهما كليهما الرب.
3 L'accorto vide il male e si ritrasse al riparo; il semplice passò oltre e pagò il fio.3 الذكي يبصر الشر فيتوارى والحمقى يعبرون فيعاقبون.
4 Premio dell'umiltà è il timor di Dio, la ricchezza, la gloria e la vita.4 ثواب التواضع ومخافة الرب هو غنى وكرامة وحياة.
5 Armi e spade sono sulla via del perverso; chi vuol salvaguardare l'anima sua ne sta lontano.5 شوك وفخوخ في طريق الملتوي. من يحفظ نفسه يبتعد عنها.
6 Dice il proverbio: «Il giovinetto secondo la via che ha presa, anche quando sarà invecchiato non se ne scosterà».6 ربّ الولد في طريقه فمتى شاخ ايضا لا يحيد عنه.
7 Il ricco sui poveri signoreggia, e chi toglie a prestito è schiavo di chi presta.7 الغني يتسلط على الفقير والمقترض عبد للمقرض.
8 Chi semina il male, miete malannie la verga dell'ira sua si consumerà.8 الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.
9 Chi è inchinevole a compassione sarà benedetto; perchè ha dato il suo pane al povero. Acquisterà trionfo ed onore chi prodiga doni, ma fa violenza all'animo di chi li riceve.9 الصالح العين هو يبارك لانه يعطي من خبزه للفقير
10 Scaccia lo schernitore e se ne uscirà con lui la contesa, e cesseranno le liti e le ingiurie.10 اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.
11 Chi ama il candore del cuore, per la grazia delle sue labbra avrà amico il re.11 من احب طهارة القلب فلنعمة شفتيه يكون الملك صديقه.
12 Gli occhi di Dio custodiscono la scienza, e sovvertono le parole del perfido.12 عينا الرب تحفظان المعرفة وهو يقلب كلام الغادرين.
13 Dice il pigro: «C'è il leone fuori; sarò sbranato in mezzo alla piazza».13 قال الكسلان الاسد في الخارج فأقتل في الشواع.
14 Fossa profonda è la bocca della cortigiana; chi è in ira a Dio ci cascherà dentro.14 فم الاجنبيات هوّة عميقة. ممقوت الرب يسقط فيها.
15 La stoltezza è legata al cuore del fanciullo e la verga della disciplina la scoterà di dosso.15 الجهالة مرتبطة بقلب الولد. عصا التأديب تبعدها عنه.
16 Chi opprime il povero per aumentare le proprie ricchezzele cederà poi a uno più ricco a suo scapito.16 ظالم الفقير تكثيرا لما له ومعطي الغني انما هما للعوز.
17 Porgi il tuo orecchio ed ascolta le parole dei sapienti, poni mente alla mia scienza;17 امل اذنك واسمع كلام الحكماء ووجّه قلبك الى معرفتي.
18 sarà bello per te, se la conserverai nel tuo cuore, e rifluirà copiosa sulle labbra.18 لانه حسن ان حفظتها في جوفك. ان تتثبت جميعا على شفتيك.
19 Acciò sia in Dio la tua speranza, per questo ho voluto ancora oggi spiegartela.19 ليكون اتكالك على الرب عرّفتك انت اليوم.
20 Ecco io te l'ho descritta ben a varie riprese, con riflessioni e con scienza,20 ألم اكتب لك أمورا شريفة من جهة مؤامرة ومعرفة.
21 per mostrarti la certezza e le parole di verità, e per rispondere con questo, a quelli che ti mandarono.21 لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك
22 Non usar violenza al povero perchè è povero e non opprimere il misero alla porta;22 لا تسلب الفقير لكونه فقيرا ولا تسحق المسكين في الباب.
23 perchè il Signore difenderà la sua causa, e affliggerà coloro che l'hanno afflitto.23 لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.
24 Non farti amico dell'uomo iracondo, e con persona furiosa non andare;24 لا تستصحب غضوبا ومع رجل ساخط لا تجئ
25 affinchè non impari le sue maniere, e non trovi inciampo all'anima tua.25 لئلا تألف طرقه وتاخذ شركا الى نفسك.
26 Non essere tra quelli che stringono la mano e che si offrono mallevadori pei debiti.26 لا تكن من صافقي الكف ولا من ضامني الديون.
27 Che se non hai onde restituireperchè farti portar via la coperta del giaciglio?27 ان لم يكن لك ما تفي فلماذا يأخذ فراشك من تحتك.
28 Non oltrepassare i termini antichi, che posero i padri tuoi.28 لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك.
29 Hai tu visto un uomo lesto nelle sue faccende? starà nel cospetto dei re e non sarà per la gente ignobile.29 أرأيت رجلا مجتهدا في عمله. امام الملوك يقف لا يقف امام الرعاع