Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 95


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLIA
1 Come, let us sing joyfully to the LORD; cry out to the rock of our salvation.1 Venid, cantemos gozosos a Yahveh,
aclamemos a la Roca de nuestra salvación;
2 Let us greet him with a song of praise, joyfully sing out our psalms.2 con acciones de gracias vayamos ante él,
aclamémosle con salmos.
3 For the LORD is the great God, the great king over all gods,3 Porque es Yahveh un Dios grande,
Rey grande sobre todos los dioses;
4 Whose hand holds the depths of the earth; who owns the tops of the mountains.4 en sus manos están las honduras de la tierra,
y suyas son las cumbres de los montes;
5 The sea and dry land belong to God, who made them, formed them by hand.5 suyo el mar, pues él mismo lo hizo,
y la tierra firme que sus manos formaron.
6 Enter, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.6 Entrad, adoremos, prosternémonos,
¡de rodillas ante Yahveh que nos ha hecho!
7 For this is our God, whose people we are, God's well-tended flock. Oh, that today you would hear his voice:7 Porque él es nuestro Dios,
y nosotros el pueblo de su pasto,
el rebaño de su mano.
¡Oh, si escucharais hoy su voz!:
8 Do not harden your hearts as at Meribah, as on the day of Massah in the desert.8 «No endurezcáis vuestro corazón como en Meribá,
como el día de Massá en el desierto,
9 There your ancestors tested me; they tried me though they had seen my works.9 donde me pusieron a prueba vuestros padres,
me tentaron aunque habían visto mi obra.
10 Forty years I loathed that generation; I said: "This people's heart goes astray; they do not know my ways."10 «Cuarenta años me asqueó aquella generación,
y dije: Pueblo son de corazón torcido,
que mis caminos no conocen.
11 Therefore I swore in my anger: "They shall never enter my rest."11 Y por eso en mi cólera juré:
¡No han de entrar en mi reposo!»