Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

A példabeszédek könyve 2


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASAGRADA BIBLIA
1 Fiam! Ha megfogadod szavaimat és megőrzöd magadnál parancsaimat,1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 megnyitod füledet a bölcsességnek, és szívedet az okosság megismerésére adod,2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 sőt, ha hívod a bölcsességet, és szívedet az okosságra hajtod,3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 ha keresed azt, mint az ezüstöt, és kutatod, mint a rejtett kincset:4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 akkor megérted az Úr félelmét, és megtalálod Isten tudását,5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 mivel az Úr adja a bölcsességet, s az ő szájából származik a tudás és az értelem.6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 Ő rejt el üdvöt az igazak részére, és pajzsa azoknak, akik jámborságban járnak.7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 Megvédi az igazságosság ösvényeit, és őrködik a jámborok útja fölött.8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 Akkor megérted az igazságot és a törvényt, az egyenességet és minden helyes utat,9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 ha szívedbe száll a bölcsesség, s a tudás örömöt nyújt lelkednek.10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 A megfontolás őrködik majd fölötted, s az okosság megóv téged,11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 megment a rossz úttól, a hamisságot beszélő emberektől,12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 akik elhagyják az egyenes utat, hogy a sötétség ösvényein járjanak,13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 akik gonosztevésben találnak örömet, és gonosz hamisságon ujjonganak,14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 akiknek görbék az ösvényei, és elvetemültek az útjai.15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 Megment másnak asszonyától, az idegen nőtől, aki beszédeivel hízeleg,16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 cserbenhagyja ifjúkora bizalmasát,17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 és megfeledkezik Isten szerződéséről, mert háza a halálba hanyatlik, és útjai az alvilágba vezetnek.18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 Mind, akik bemennek hozzá, nem térnek vissza, és nem találják meg az élet útjait;19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 hogy a jó úton járj és az igazak ösvényeit kövesd,20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 mert az igazak lakják majd a földet, s a jámborok maradnak meg rajta,21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 a gonoszok pedig elvesznek a földről, s a hűtleneket kitépik belőle.22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.