SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 6


font
Biblia Matos SoaresBIBBIA CEI 1974
1 Ao mestre do coro. Para instrumentos de corda. Salmo. De Davide.1 'Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Sull'ottava. Salmo. Di Davide.'

2 Senhor, não me arguas na tua ira, nem me castigues no teu furor.2 Signore, non punirmi nel tuo sdegno,
non castigarmi nel tuo furore.

3 Tem piedade de mim. Senhor, porque sou enfermo; sara-me, Senhor, porque (até) os meus ossos estremeceram,3 Pietà di me, Signore: vengo meno;
risanami, Signore: tremano le mie ossa.
4 E a minha alma turbou-se em extremo; mas tu, Senhor, até quando?...4 L'anima mia è tutta sconvolta,
ma tu, Signore, fino a quando...?

5 Volta-te, Senhor, pega na minha alma, salva-me pela tua misericórdia,5 Volgiti, Signore, a liberarmi,
salvami per la tua misericordia.
6 porque na morte não há quem se lembre de ti: na habitação dos mortos quem canta os teus louvores?6 Nessuno tra i morti ti ricorda.
Chi negli inferi canta le tue lodi?

7 Estou esgotado à força de tanto gemer, rego o meu leito com lágrimas, todas as noites, banho com elas o lugar do meu descanso.7 Sono stremato dai lungi lamenti,
ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio,
irroro di lacrime il mio letto.
8 Os meus olhos anuviam-se de tristeza, envelhecem por causa de todos os meus inimigos.8 I miei occhi si consumano nel dolore,
invecchio fra tanti miei oppressori.

9 Afastai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade, porque o Senhor ouviu a voz do meu pranto;9 Via da me voi tutti che fate il male,
il Signore ascolta la voce del mio pianto.
10 O Senhor ouviu a minha súplica, o Senhor acolheu a minha oração.10 Il Signore ascolta la mia supplica,
il Signore accoglie la mia preghiera.
11 Sejam confundidos e em extremo conturbados todos os meus inimigos; retirem-se e confundam-se, num instante.11 Arrossiscano e tremino i miei nemici,
confusi, indietreggino all'istante.