SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 34


font
Biblia Matos SoaresKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 De Davide. Combate, Senhor, contra os que me combatem, ataca os que me atacam.1 Dávidtól, amikor őrültséget színlelt Abimelek előtt, és az továbbengedte őt.
2 Toma o broquel e o escudo, e levanta-te em meu socorro.2 Áldom az Urat minden időben, ajkamon van dicsérete szüntelen.
3 Vibra a lança e corta a passagem àqueles que me perseguem, diz à minha alma: "Eu sou a tua salvação."3 Az Úrban dicsekszik lelkem, hallják meg a szelídek s örvendezzenek.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida, retrocedam e sejam cobertos de vergonha os que maquinam males contra mim.4 Magasztaljátok az Urat velem, dicsérjük együtt az ő nevét.
5 Sejam como a palheira levada pelo vento, quando o anjo do Senhor os acossar.5 Kerestem az Urat és meghallgatott, minden rettegésből kiragadott engem.
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, quando o anjo do Senhor os perseguir.6 Nézzetek rá és megvilágosultok, és arcotok meg nem szégyenül.
7 Porquanto sem razão me estenderam a sua rede, sem razão abriram uma cova para a minha vida.7 Íme ez a szegény kiáltott, az Úr meghallgatta, és kiszabadította minden szorongatásából.
8 Venha sobre eles de improviso a ruína, apanhe-os a rede que estenderam, eles próprios caiam na cova que abriram.8 Az Úr angyala az őt félőket körülsáncolja, és kiragadja őket.
9 A minha alma, porém, regozijar-se-á no Senhor, e alegrar-se-á do seu socorro.9 Ízleljétek meg és lássátok, milyen édes az Úr, boldog az az ember, aki őbenne bízik!
10 Todas as minhas forças dirão: "Senhor, quem é semelhante a ti, que livras o desvalido das mãos do mais forte, o mísero e o pobre do ladrão?"10 Féljétek az Urat, szentjei mind, mert nem szenvednek szükséget, akik őt félik!
11 Levantaram-se testemunhas violentas: interrogavam-me sobre o que eu ignorava.11 Gazdagok nyomorba juthatnak s éhezhetnek, de akik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.
12 Tornavam-me males por bens: desolação para a minha alma.12 Jöjjetek, fiaim, hallgassatok rám, az Úr félelmére tanítlak titeket.
13 Porém eu, quando eles estavam doentes, vestia-me de cilício, afligia a minha alma com o jejum e derramava preces dentro de mim.13 Ki az, aki élni akar, s jó napokat kíván látni?
14 Como por um amigo, por meu irmão, andava triste, como quem chora sua mãe, vergava sob a dor.14 Őrizd meg nyelvedet a gonosztól, s ajkad ne beszéljen csalárdságot!
15 Porém, quando eu vacilei, alegraram-se e juntaram-se, juntaram-se contra mim, ferindo-me de surpresa. Não cessavam de me lacerar,15 Fordulj el a rossztól és tégy jót, keresd a békét és azt kövesd!
16 punham-me à prova, escarneciam de mim rangendo contra mim os seus dentes.16 Az Úr szemmel tartja az igazakat, és imádságukat meghallgatja.
17 Até quando. Senhor, estarás a ver (estas injustiças)? Livra a minha alma dos que rugem, (livra) a minha vida dos leões.17 De az Úr tekintete ott a gonosztevőkön is, hogy eltörölje emléküket a földön.
18 Dar-te-ei graças na grande assembleia, louvar-te-ei no meio dum povo numeroso.18 Kiáltottak az igazak és az Úr meghallgatta, és minden szorongatásukból kiszabadította őket.
19 Não se regozijem à minha custa os meus injustos inimigos, os que me aborrecem sem causa não acenem com os olhos.19 Közel van az Úr a megtört szívűekhez, és megmenti az alázatos lelkűeket.
20 Em realidade, não é de paz que eles falam, e contra os pacíficos da terra maquinam enganos.20 Sok nyomorúság éri az igazakat, de az Úr valamennyiből kimenti őket.
21 Abrem contra mim a sua boca e dizem: "Ah! Ah! Vimos com os nossos olhos!"21 Megőrzi minden csontjukat, egy sem törik el belőlük.
22 Tu o viste, Senhor! Não te cales, Senhor, não te apartes de mim!22 Gonoszságuk öli meg a bűnösöket, s megbűnhődnek akik gyűlölik az igazat.
23 Desperta e vela em minha defesa, Deus meu e Senhor meu, (vela) pela minha causa!23 De szolgáit az Úr megszabadítja, és senki sem bűnhődik, aki benne bízik.
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor, não se alegrem à minha custa, ó meu Deus!
25 Não pensem em seu coração: "Ah! Eis o que desejávamos!" Nem digam: "Nós o devoramos!"
26 Fiquem envergonhados e confundidos todos os que se congratulam pelos meus males. Vestidos sejam de confusão e de ignomínia os que se exaltam contra mim.
27 Regozijem-se e alegrem-se os que são favoráveis à minha causa, e digam sempre: "Glorificado seja o Senhor, que se interessa pela salvação do seu servo."
28 A minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor sem cessar.