Księga Psalmów 66
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Tysiąclecia | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
|---|---|
| 1 Kierownikowi chóru. Pieśń. Psalm. Sławcie Boga z radością, wszystkie ziemie, | 1 Unto the end. With hymns, a Canticle Psalm of David. |
| 2 opiewajcie chwałę Jego imienia, cześć Mu świetną oddajcie! | 2 May God have mercy on us and bless us. May he shine his countenance upon us, and may he have mercy on us. |
| 3 Powiedzcie Bogu: Jak zadziwiające są Twoje dzieła! Z powodu wielkiej Twej mocy muszą Ci schlebiać Twoi wrogowie. | 3 So may we know your way upon the earth, your salvation among all nations. |
| 4 Niechaj cała ziemia Cię wielbi i niechaj śpiewa Tobie, niech imię Twoje opiewa! | 4 Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you. |
| 5 Przyjdźcie i patrzcie na dzieła Boga: dokonał dziwów pośród synów ludzkich! | 5 May the nations rejoice and exult. For you judge the peoples with equity, and you direct the nations on earth. |
| 6 Morze na suchy ląd zamienił; pieszo przeszli przez rzekę: wielce Nim się radujmy! | 6 Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you. |
| 7 Jego potęga włada na wieki; oczy Jego śledzą narody: niech się buntownicy nie podnoszą przeciw Niemu! | 7 The earth has provided her fruit. May God, our God, bless us. |
| 8 Błogosławcie, ludy, naszemu Bogu i rozgłaszajcie Jego chwałę, | 8 May God bless us, and may all the ends of the earth fear him. |
| 9 bo On obdarzył życiem naszą duszę, a nodze naszej nie dał się potknąć. | |
| 10 Albowiem Tyś, Boże, nas doświadczył; badałeś nas ogniem, jak się bada srebro. | |
| 11 Pozwoliłeś nam wejść w pułapkę, włożyłeś na nasz grzbiet ciężar; | |
| 12 kazałeś ludziom deptać nam po głowach, przeszliśmy przez ogień i wodę: ale wyprowadziłeś nas na wolność. | |
| 13 Wejdę w Twój dom z całopaleniem i wypełnię to, co ślubowałem Tobie, | |
| 14 co wymówiły moje wargi, co moje usta przyrzekły w ucisku. | |
| 15 Złożę Ci w ofierze całopalnej tłuste owce, razem z wonią [z ofiar] baranów: ofiaruję Ci krowy i kozły. | |
| 16 Wszyscy, co się Boga boicie, chodźcie i słuchajcie, chcę opowiedzieć, co uczynił On mojej duszy! | |
| 17 Do Niego wołałem moimi ustami i chwaliłem Go moim językiem. | |
| 18 Gdybym w mym sercu zamierzał nieprawość, Pan by mnie nie wysłuchał. | |
| 19 Lecz Bóg wysłuchał: dosłyszał głos mojej modlitwy. | |
| 20 Błogosławiony Bóg, co nie odepchnął mej prośby i nie odjął mi swojej łaskawości. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ