Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Nehemiae 11


font
VULGATABIBBIA TINTORI
1 Habitaverunt autem principes populi in Jerusalem : reliqua vero plebs misit sortem, ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Jerusalem civitate sancta, novem vero partes in civitatibus.1 I principi del popolo abitarono in Gerusalemme, il resto del popolo tirò la sorte per prendere una parte su dieci che abitasse in Gerusalemme, città santa, rimanendo le altre nove nello altre città.
2 Benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerant ut habitarent in Jerusalem.2 Il popolo benedisse tutti quelli che s'offrirono spontaneamente per abitare Gerusalemme.
3 Hi sunt itaque principes provinciæ qui habitaverunt in Jerusalem, et in civitatibus Juda. Habitavit autem unusquisque in possessione sua, in urbibus suis, Israël, sacerdotes, Levitæ, Nathinæi, et filii servorum Salomonis.3 Ecco i principi della provincia che abitarono in Gerusalemme e nelle città di Giuda. Ciascuno abitò nei suoi possessi, nelle sue città: Israele, sacerdoti, leviti, Natinei, figli dei servi di Salomone.
4 Et in Jerusalem habitaverunt de filiis Juda, et de filiis Benjamin : de filiis Juda, Athaias filius Aziam, filii Zachariæ, filii Amariæ, filii Saphatiæ, filii Melaleel : de filiis Phares,4 In Gerusalemme abitaron dei figli di Giuda e dei figli di Beniamino. Dei figli di Giuda: Ataia figlio di Aziam, figlio di Zaccaria, figlio di Amaria, figlio di Safatia, figlio di Malaleel; dei figli di Fares:
5 Maasia filius Baruch, filius Cholhoza, filius Hazia, filius Adaia, filius Jojarib, filius Zachariæ, filius Silonitis :5 Maasia figlio di Baruc, figlio di Coloza, figlio di Azia, figlio di Axlaia, figlio di Toiarib, figlio di Zaccaria, figlio di Silonita.
6 omnes hi filii Phares, qui habitaverunt in Jerusalem, quadringenti sexaginta octo viri fortes.6 Tutti questi figli di Fares che abitarono in Gerusalemme erano quattrocentosessantotto uomini valorosi.
7 Hi sunt autem filii Benjamin : Sellum filius Mosollam, filius Joëd, filius Phadaia, filius Colaia, filius Masia, filius Etheel, filius Isaia,7 Dei figli di Beniamino questi: Sellum figlio di Mosollam, figlio di Ioed, figlio di Fadaia, figlio di Culaia, figlio di Masia, figlio di Eteel, figlio di Isaia,
8 et post eum Gebbai, Sellai, nongenti viginti octo,8 e dopo lui Gabbai, Sellai: novecentoventotio uomini.
9 et Joël filius Zechri præpositus eorum, et Judas filius Senua super civitatem secundus.9 Ioel figlio di Zecri era loro capo, e Giuda figlio di Senna teneva il secondo posto nella città.
10 Et de sacerdotibus, Idaia filius Joarib, Jachin,10 Dei sacerdoti: Idaia figlio di Joarib, Iacbin,
11 Saraia filius Helciæ, filius Mosollam, filius Sadoc, filius Meraioth, filius Achitob princeps domus Dei,11 Sarai a figlio di Elcia figlio di Mosollam, figlio di Sadoc, figlio di Meraiot, figlio di Achitob principe della casa di Dio,
12 et fratres eorum facientes opera templi : octingenti viginti duo. Et Adaia filius Jeroham, filius Phelelia, filius Amsi, filius Zachariæ, filius Pheshur, filius Melchiæ,12 e i loro fratelli che servivano al tempio: ottocentoventidue: e Adaia figlio di Ieroham, figlio di Felelia, figlio di Amsi, figlio di Zaccaria, figlio di Fesur, figlio di Melchia,
13 et fratres ejus principes patrum : ducenti quadraginta duo. Et Amassai filius Azreel, filius Ahazi, filius Mosollamoth, filius Emmer,13 e i suoi fratelli, capi di famiglie: duecentoquarantadue. E Amassai figlio di Azreel, figlio di Ahazi, figlio di Mosollamot, figlio di Emmer,
14 et fratres eorum potentes nimis : centum viginti octo, et præpositus eorum Zabdiel filius potentium.14 e i loro fratelli molto potenti: cento ventotto; il loro capo era Zabdiel, figlio di potenti.
15 Et de Levitis, Semeia filius Hasub, filius Azaricam, filius Hasabia, filius Boni,15 Dei leviti: Semeia figlio di Asub, figlio di Azaricam, figlio di Asabia, figlio di Boni,
16 et Sabathai et Jozabed, super omnia opera quæ erant forinsecus in domo Dei, a principibus Levitarum.16 e Sabatai e lozabed, sopraintendenti a tutti i lavori che si facevano al di fuori nella casa del Signore, e principi dei leviti.
17 Et Mathania filius Micha, filius Zebedei, filius Asaph, princeps ad laudandum et ad confitendum in oratione, et Becbecia secundus de fratribus ejus, et Abda filius Samua, filius Galal, filius Idithun :17 Matania figlio di Mica, figlio di Zebedei, figlio di Asaf, direttore delle lodi e dei canti nelle preghiere, e Becbecia, il secondo tra i suoi fratelli, e Abda figlio di Samua, figlio di Galal, figlio di Iditun.
18 omnes Levitæ in civitate sancta ducenti octoginta quatuor.18 Tutti i leviti nella città santa furono duecentottantaquattro.
19 Et janitores, Accub, Telmon, et fratres eorum, qui custodiebant ostia : centum septuaginta duo.19 I portinai: Accub, Telrnon e i loro fratelli che custodivano le porte: centosettantadue.
20 Et reliqui ex Israël sacerdotes et Levitæ in universis civitatibus Juda, unusquisque in possessione sua.20 Il resto d'Israele, dei sacerdoti e dei leviti si stabilirono in tutte le città di Giuda, ciascuno nei suoi possessi.
21 Et Nathinæi, qui habitabant in Ophel, et Siaha, et Gaspha de Nathinæis.21 E i Natinei che dimoravano in Ofel, e Siaha e Gasfa erano (capi) dei Natinei.
22 Et episcopus Levitarum in Jerusalem, Azzi filius Bani, filius Hasabiæ, filius Mathaniæ, filius Michæ. De filiis Asaph, cantores in ministerio domus Dei.22 II capo dei leviti in Gerusalemme fu Azzi figlio di Bani, figlio di Asabia, figlio Matania figlio di Mica. Dei figli di Asaf erano i cantori nel servizio della casa di Dio:
23 Præceptum quippe regis super eos erat, et ordo in cantoribus per dies singulos,23 c'era un ordine del re relativo ad essi, e un ordine osservato ogni giorno tra i cantori.
24 et Phathahia filius Mesezebel, de filiis Zara filii Juda in manu regis, juxta omne verbum populi,24 Fataia figlio di Mesezebel, dei figli di Zara, figlio di Giuda, era commissario del re per tutti gli affari del popolo.
25 et in domibus per omnes regiones eorum. De filiis Juda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus ejus : et in Dibon, et in filiabus ejus : et in Cabseel, et in viculis ejus :25 Per le case, in tutte le loro contrade abitarono i figli di Giuda, in Cariatarbe e sue dipendenze, in Dibon, e sue dipendenze, in Cabseel e sue dipendenze,
26 et in Jesue, et in Molada, et in Bethphaleth,26 in Iesue, Molada, Betfalet,
27 et in Hasersual, et in Bersabee, et in filiabus ejus,27 Asersual, in Bersabee e sue dipendenze,
28 et in Siceleg, et in Mochona, et in filiabus ejus,28 in Siceleg, in Mocona e sue dipendenze,
29 et in Remmon, et in Saraa, et in Jerimuth,29 in Remmon, Saraa, lerimut,
30 Zanoa, Odollam, et in villis earum, Lachis et regionibus ejus, et Azeca, et filiabus ejus. Et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom.30 Zanoa, Odollam, e loro villaggi, in Lachis e suo territorio, in Azeca e sue dipendenze; dimorarono da Bersabee alla valle di Ennom.
31 Filii autem Benjamin, a Geba, Mechmas, et Hai, et Bethel, et filiabus ejus31 I figli di Beniamino si stabilirono da Geba a Mecomas, Ai, Betel e sue dipendenze,
32 Anathoth, Nob, Anania,32 Anatot, Nob, Anania,
33 Asor, Rama, Gethaim,33 Asor, Rama, Getaim,
34 Hadid, Seboim, et Neballat, Lod,34 Adid, Seboim, Neballat, Lod
35 et Ono valle artificum.35 e Ono, valle degli artefici.
36 Et de Levitis portiones Judæ et Benjamin.36 Dei leviti, parte in a Giuda e parte in Beniamino.