SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Nehemiae 11


font
VULGATAPeshitta
1 Habitaverunt autem principes populi in Jerusalem : reliqua vero plebs misit sortem, ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Jerusalem civitate sancta, novem vero partes in civitatibus.1 ܘܢܬܒܘܢ ܩܫܝ̈ܫܝ ܥܡܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܫܪܟܐ ܕܥܡܐ ܢܪܡܘܢ ܦ̈ܨܐ ܠܡܝܬܝܘ ܚܕ ܡܢ ܥܣܪܐ ܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܠܡܥܡܪ ܒܐܘܪܫܠܡ ܡܕܝܢܬܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܬܫܥ ܡܢ̈ܘܢ ܢܗܘܘܢ ܒܩܘܪ̈ܝܐ
2 Benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerant ut habitarent in Jerusalem.2 ܘܒܪܟܘ ܥܡܐ ܠܟܠܗܘܢ ܐܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܨܒܘ ܡܢ ܪܥܝܢܗܘܢ ܠܡܬܒ ܒܐܘܪܫܠܡ
3 Hi sunt itaque principes provinciæ qui habitaverunt in Jerusalem, et in civitatibus Juda. Habitavit autem unusquisque in possessione sua, in urbibus suis, Israël, sacerdotes, Levitæ, Nathinæi, et filii servorum Salomonis.3 ܘܗܠܝܢ ܪ̈ܝܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܕܝܬܒܘ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܒܩܘܪ̈ܝܐ ܕܝܗܘܕܐ ܘܝܬܒܘ ܓܒܪܐ ܘܝܘܪܬܢܗ ܒܩܘܪ̈ܝܗܘܢ ܕܐܝܣܪܝܠ ܟܘܡܪ̈ܐ ܘܠܘܝ̈ܐ ܘܥܡܐ ܘܒܢ̈ܝ ܥ̈ܒ̣ܕܝ ܫܠܝܡܘܢ
4 Et in Jerusalem habitaverunt de filiis Juda, et de filiis Benjamin : de filiis Juda, Athaias filius Aziam, filii Zachariæ, filii Amariæ, filii Saphatiæ, filii Melaleel : de filiis Phares,4 ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܡܢ ܒܢ̈ܝ ܝܗܘܕܐ ܘܡܢ ܒܢ̈ܝ ܒܢܝܡܝܢ ܘܡܢ ܒܢ̈ܝ ܗܘܕܝܐ ܢܬܢܝܐ ܒܪ ܥܘܙܝܐ ܒܪ ܙܟܪܝܐ ܒܪ ܐܡܪܝܐ ܒܪ ܫܦܛܝܐ ܒܪ ܡܗܠܠܐܝܠ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܦܪܨ
5 Maasia filius Baruch, filius Cholhoza, filius Hazia, filius Adaia, filius Jojarib, filius Zachariæ, filius Silonitis :5 ܡܥܣܝܐ ܒܪ ܒܪܘܟ ܒܪ ܟܠܚܙܐ ܒܪ ܚܕܝܐ ܒܪ ܥܙܪܝܐ ܒܪ ܝܘܢܕܒ ܒܪ ܙܟܪܝܐ ܒܪ ܫܠܐ
6 omnes hi filii Phares, qui habitaverunt in Jerusalem, quadringenti sexaginta octo viri fortes.6 ܟܠܗܘܢ ܒܢ̈ܝ ܦܪܨ ܕܥܡܪܝܢ ܒܐܘܪܫܠܡ ܐܪܒܥܡܐܐ ܘܐܫܬܝܢ ܘܬܡܢܝܐ ܓܢܒܪ̈ܝ ܚܝܠܐ
7 Hi sunt autem filii Benjamin : Sellum filius Mosollam, filius Joëd, filius Phadaia, filius Colaia, filius Masia, filius Etheel, filius Isaia,7 ܘܗܠܝܢ ܒܢ̈ܝ ܒܢܝܡܝܢ ܣܠܐ ܒܪ ܡܫܠܘܡ ܒܪ ܝܘܝܕܥ ܒܪ ܦܪܝܐ ܒܪ ܩܠܝܐ ܒܪ ܢܥܣܝܐ ܒܪ ܐܢܬܝܐܝܠ ܒܪ ܐܫܥܝܐ
8 et post eum Gebbai, Sellai, nongenti viginti octo,8 ܘܒܬܪܗ ܬܫܥܡܐܐ ܘܥܣܪܝܢ ܘܬܡܢܝܐ
9 et Joël filius Zechri præpositus eorum, et Judas filius Senua super civitatem secundus.9 ܘܝܘܐܝܠ ܒܪ ܙܟܪܝܐ ܫܠܝܛ ܥܠܝܗܘܢ ܘܝܗܘܕܐ ܒܪ ܣܢܐܐ ܫܠܝܛ ܥܠ ܩܪܝܬܐ ܕܬܪ̈ܬܝܢ
10 Et de sacerdotibus, Idaia filius Joarib, Jachin,10 ܡܢ ܟܘܡܪ̈ܐ ܒܪܟܝܐ ܒܪ ܝܘܝܕܥ
11 Saraia filius Helciæ, filius Mosollam, filius Sadoc, filius Meraioth, filius Achitob princeps domus Dei,11 ܘܣܪܝܐ ܒܪ ܚܠܩܝܐ ܒܪ ܡܫܠܘܡ ܒܪ ܨܕܘܩ ܒܪ ܡܪܝܟܘܬ ܒܪ ܐܚܝܛܘܒ ܫܠܝܛ ܥܠ ܒܝܬܐ ܕܡܪܝܐ
12 et fratres eorum facientes opera templi : octingenti viginti duo. Et Adaia filius Jeroham, filius Phelelia, filius Amsi, filius Zachariæ, filius Pheshur, filius Melchiæ,12 ܘܐܚܘ̈ܗܝ ܥܒܕܝܢ ܥܒ̇ܕܐ ܠܓܘ ܬܡܢܡܐܐ ܘܥܣܪܝܢ ܘܬܪܝܢ ܘܥܙܪܝܐ ܒܪ ܝܪܚܘܡ ܒܪ ܦܠܢܝܐ ܒܪ ܐܡܨܪ ܒܪ ܙܟܪܝܐ ܒܪ ܦܫܚܘܪ ܒܪ ܡܠܟܝܐ
13 et fratres ejus principes patrum : ducenti quadraginta duo. Et Amassai filius Azreel, filius Ahazi, filius Mosollamoth, filius Emmer,13 ܘܐܚܝ̈ܗܘܢ ܪ̈ܫܐ ܠܒܝܬ ܐܒܗܝ̈ܗܘܢ ܡܐܬܝܢ ܘܐܪܒܥܝܢ ܘܬܪܝܢ ܘܥܡܫܝ ܒܪ ܥܙܪܐܝܠ ܒܪ ܐܚܕܝ ܒܪ ܡܫܠܡܐܘܬ ܒܪ ܐܡܝܪ
14 et fratres eorum potentes nimis : centum viginti octo, et præpositus eorum Zabdiel filius potentium.14 ܘܐܚܝ̈ܗܘܢ ܓܢܒܪ̈ܝ ܚܝܠܐ ܡܐܐ ܘܥܣܪܝܢ ܘܬܡܢܝܐ ܘܫܠܝܛ ܥܠܝܗܘܢ ܙܒܕܐܝܠ ܒܪ ܪ̈ܘܪܒܢܐ
15 Et de Levitis, Semeia filius Hasub, filius Azaricam, filius Hasabia, filius Boni,15 ܘܡܢ ܠܘܝ̈ܐ ܫܡܥܝܐ ܒܪ ܝܫܘܥ ܒܪ ܥܙܪܩܝܡ ܒܪ ܚܫܒܝܐ ܒܪ ܒ̇ܢܝ
16 et Sabathai et Jozabed, super omnia opera quæ erant forinsecus in domo Dei, a principibus Levitarum.16 ܒܪ ܫܒܬܝ ܘܝܘܙܒܪ ܥܠ ܥܒܝ̈ܕܬܐ ܒ̇ܪ̈ܝܬܐ ܕܒܝܬܐ ܕܡܪܝܐ ܘܡܢ ܪ̈ܫܐ ܕܠܘܝ̈ܐ
17 Et Mathania filius Micha, filius Zebedei, filius Asaph, princeps ad laudandum et ad confitendum in oratione, et Becbecia secundus de fratribus ejus, et Abda filius Samua, filius Galal, filius Idithun :17 ܡܬܢܝܐ ܒܪ ܡܝܟܐ ܒܪ ܙܒܕܝ ܒܪ ܐܣܦ ܪܝܫ ܩܕܡܝܘܬܐ ܕܝܗܘ̈ܕܝܐ ܒܨܠܘܬܐ ܘܒܩܒܘܩܐ ܬܢܝܢܐ ܕܐܚܘ̈ܗܝ ܘܥܝܪܐ ܒܪ ܫܡܘܥ ܒܪ ܓܠܠ ܒܪ ܝܬܪܘܢ
18 omnes Levitæ in civitate sancta ducenti octoginta quatuor.18 ܟܘܠܗܘܢ ܠܘܝ̈ܐ ܕܒܩܘܪܝܬ ܩܘܕܫܐ ܡܐܬܝܢ ܘܬܡܢܐܝܢ ܘܐܪ̈ܒܥܐ
19 Et janitores, Accub, Telmon, et fratres eorum, qui custodiebant ostia : centum septuaginta duo.19 ܘܬܢܝܢܐ ܥܩܘܒ ܘܐܛܠܡܢ ܘܐܚܝ̈ܗܘܢ ܕܢܛܪܝܢ ܒܬܪܥܐ ܡܐܐ ܘܫܒܥܝܢ ܘܬܪܝܢ
20 Et reliqui ex Israël sacerdotes et Levitæ in universis civitatibus Juda, unusquisque in possessione sua.20 ܘܫܪܟܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܟܘܡܪ̈ܐ ܘܠܘܝ̈ܐ ܕܒܟܠ ܩܘܪ̈ܝܐ ܕܝܗܘܕܐ ܓܒܪܐ ܒܝܪܬܘܬܗ
21 Et Nathinæi, qui habitabant in Ophel, et Siaha, et Gaspha de Nathinæis.21 ܘܥ̈ܒ̣ܕܝܗܘܢ ܝܬܒܝܢ ܓܒܪ ܥܠ ܦܘܠܚܢܗ ܘܥܠ ܦܕܢܗ
22 Et episcopus Levitarum in Jerusalem, Azzi filius Bani, filius Hasabiæ, filius Mathaniæ, filius Michæ. De filiis Asaph, cantores in ministerio domus Dei.22 ܘܕܫܠܝܛ ܥܠ ܠܘܝ̈ܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܥܒܕܝ ܒܪ ܒܘܢܝ ܒܪ ܚܫܒܝܐ ܒܪ ܡܬܢܝܐ ܒܪ ܡܝܟܐ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܐܣܦ ܕܡܫܡܫܝܢ ܠܘܩܒܠ ܥܒܝ̈ܕܬܐ ܕܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ
23 Præceptum quippe regis super eos erat, et ordo in cantoribus per dies singulos,23 ܡܛܠ ܕܦܘܩܕܢܐ ܕܡܠܟܐ ܥܠܝܗܘܢ ܘܫܪܪܐ ܦܣܝܩ ܗܘܐ ܥܠ ܡܫܡ̈ܫܢܐ ܟܠܝܘܡ ܒܝܘܡ
24 et Phathahia filius Mesezebel, de filiis Zara filii Juda in manu regis, juxta omne verbum populi,24 ܘܦܬܚܝܐ ܒܪ ܡܫܘܙܦܐܝܠ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܙܪܚ ܒܪ ܝܗܘܕܐ ܗܘ ܫܠܝܛ ܗܘܐ ܥܠ ܟܠ ܡ̇ܢ ܕܐܡ̇ܪ ܡܠܟܐ ܥܠ ܟܠܗ ܚܘܫܒܢܐ ܕܥܡܐ
25 et in domibus per omnes regiones eorum. De filiis Juda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus ejus : et in Dibon, et in filiabus ejus : et in Cabseel, et in viculis ejus :25 ܥܠ ܕܪ̈ܝܗܘܢ ܘܥܠ ܚܩ̈ܠܬܗܘܢ ܘܡܢ ܒܢ̈ܝ ܝܗܘܕܐ ܝܬܒܘ ܒܩܘܪܝܬ ܐܪܒܥ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ̇ ܘܒܪܝܒܘܢ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ̇ ܘܒܩܒܨܝܐܝܠ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ̇
26 et in Jesue, et in Molada, et in Bethphaleth,26 ܘܒܗܘܫܥ ܘܒܡܘܠܕܐ ܘܒܒܝܬ ܦܠܛ
27 et in Hasersual, et in Bersabee, et in filiabus ejus,27 ܘܒܚܨܪܫܘܥ ܘܒܒܪܫܒܥ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ̇
28 et in Siceleg, et in Mochona, et in filiabus ejus,28 ܘܒܨܢܩܠܥ ܘܒܡܟܝܐ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ̇
29 et in Remmon, et in Saraa, et in Jerimuth,29 ܘܒܥܝܢܪܡܘܢ ܘܒܨܕܥܐ ܘܒܝܪܡܘܬ
30 Zanoa, Odollam, et in villis earum, Lachis et regionibus ejus, et Azeca, et filiabus ejus. Et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom.30 ܘܒܙܝܘܚ ܘܒܐܕܠܡ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗܝܢ ܘܒܠܟܝܫ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ̇ ܘܒܥܙܩܐ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ̇ ܘܫܪܘ ܡܢ ܒܪ ܫܒܥ ܘܥܕܡܐ ܠܦܩܥܬܐ ܕܗܢܘܡ
31 Filii autem Benjamin, a Geba, Mechmas, et Hai, et Bethel, et filiabus ejus31 ܘܒܢ̈ܝ ܒܢܝܡܝܢ ܡܢ ܪܡܬܐ ܕܡܟܡܣ ܘܥܝ ܘܒܝܬ ܐܝܠ ܘܟܦܪ̈ܘܢܝܗ̇
32 Anathoth, Nob, Anania,32 ܘܥܢܬܘܬ ܘܝܘܐܒ ܘܥܢܢܝܐ
33 Asor, Rama, Gethaim,33 ܘܚܨܘܪ ܘܪܡܬܐ ܘܓܬܝܡ
34 Hadid, Seboim, et Neballat, Lod,34 ܘܚܕܪ ܘܨܒܥܘܢ ܘܝܒܠܛ
35 et Ono valle artificum.35 ܘܠܘܕ ܘܐܘܢܘ ܘܢܝܚܐ ܘܚܪܫܐ
36 Et de Levitis portiones Judæ et Benjamin.36 ܘܡܢ ܠܘܝ̈ܐ ܦܠܓܘܬܐ ܕܝܗܘܕܐ ܘܕܒܢܝܡܝܢ