Salmi 53
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 In fine, nelli versi dell' intelletto di David, | 1 For the leader; according to Mahalath. A maskil of David. |
2 quando vennero li Zifei, e dissero a Saul: non è ascoso David appo di noi? | 2 Fools say in their hearts, "There is no God." Their deeds are loathsome and corrupt; not one does what is right. |
3 Iddio, nel tuo nome fammi salvo; e nella tua virtù giudica me. | 3 God looks down from heaven upon the human race, To see if even one is wise, if even one seeks God. |
4 Iddio, esaudi la mia orazione; colle orecchie ricevi le parole della mia bocca. | 4 All have gone astray; all alike are perverse. Not one does what is right, not even one. |
5 Imperò [che] gli estranei levoronsi contra di me, e li forti cercorono l'anima mia; e non proposero Iddio avanti il conspetto suo. | 5 Will these evildoers never learn? They devour my people as they devour bread; they do not call upon God. |
6 Ecco, certo che Iddio mi aiuta; e il Signore è ricevitor dell' anima mia. | 6 They have good reason to fear, though now they do not fear. For God will certainly scatter the bones of the godless. They will surely be put to shame, for God has rejected them. |
7 Rimuovi li mali dalli miei nemici; e nella tua verità distruggera?li. | 7 Oh, that from Zion might come the deliverance of Israel, That Jacob may rejoice and Israel be glad when God restores the people! |
8 Volontariamente a te sacrificherò, e al tuo nome, Signore, confesserò; per ch' egli è buono. | |
9 Imperò [che] mi hai liberato da ogni tribulazione; e sopra li miei nemici levai l'occhio mio. |