Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Numeri 29


font
BIBBIA TINTORIBIBLIA
1 Anche il primo giorno del settimo mese sarà per voi venerabile e santo: in esso non farete alcun'opera servile: è il giorno del suono e delle trombe.1 «El mes séptimo, el primero de mes, tendréis reunión sagrada; no haréis ningún trabajo servil. Será para vosotros el día de los Clamores.
2 Offrirete in olocausto, di odor soavissimo al Signore, un giovenco, un montone, e sette agnelli d'un anno, senza macchia,2 Ofreceréis un holocausto como calmante aroma para Yahveh: un novillo, un carnero, siete corderos de un año, sin tacha.
3 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata con olio per ciascun vitello, due decimi per il montone,3 La oblación correspondiente de flor de harina amasada con aceite, será de tres décimas por el novillo, dos décimas por el carnero
4 un decimo per ciascuno dei sette agnelli;4 y una décima por cada uno de los siete corderos;
5 poi un capro per il peccato, da offrirsi per l'espiazione del popolo.5 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, para hacer la expiación por vosotros.
6 Ciò oltre l'olocausto delle calende colle sue oblazioni, e l'olocausto perpetuo colle solite libazioni. Colle stesse cerimonie offrirete, in odore soavissimo al Signore, un sacrifizio fatto col fuoco.6 Esto, además del holocausto mensual y de su oblación, del holocausto perpetuo y de su oblación y sus libaciones, según la norma correspondiente, como calmante aroma, manjar abrasado para Yahveh.
7 Sarà pure venerabile e santo per voi il decimo giorno di questo settimo mese: in esso affiiggerete le vostre anime e non farete alcun'opera servile;7 «El día décimo del mismo mes séptimo tendréis reunión sagrada; ayunaréis y no haréis ningún trabajo.
8 e offrirete in olocausto, di odore soavissimo al Signore, un giovenco, un montone, sette agnelli d'un anno, senza macchia;8 Ofreceréis en holocausto a Yahveh, como calmante aroma, un novillo, un carnero, siete corderos de un año, que habrán de ser sin defecto;
9 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata con olio per ciascun vitello, due decimi per il montone,9 su oblación de flor de harina amasada con aceite, será: tres décimas por el novillo, dos décimas por el carnero,
10 un decimo di decimo per ciascuno dei sette agnelli;10 una décima por cada uno de los siete corderos;
11 poi un capro per il peccato, oltre ciò che suole offrirsi in espiazione pel delitto, e oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.11 y un macho cabrío, como sacrificio por el pecado de la fiesta de la Expiación, del holocausto perpetuo, de su oblación y sus libaciones.
12 Sarà inoltre per voi venerabile e santo il decimoquinto giorno del settimo mese: in esso non farete alcun'opera servile: celebrerete per sette giorni una festa solenne al Signore,12 «El día quince del mes séptimo tendréis reunión sagrada; no haréis ningún trabajo servil y celebraréis fiesta en honor de Yahveh durante siete días.
13 e offrirete in olocausto, di odor soavissimo al Signore, tredici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli d'un anno, senza macchia;13 Ofreceréis en holocausto un manjar abrasado de calmante aroma para Yahveh: trece novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, que serán sin defecto;
14 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata, con olio per ciascuno dei tredici giovenchi, due decimi per ciascun dei due montoni,14 la oblación correspondiente será de flor de harina amasada con aceite, tres décimas por cada uno de los trece novillos, dos décimas por cada uno de los dos carneros,
15 un decimo di decimo per ciascuno dei gquattordici agnelli;15 y una décima por cada uno de los catorce corderos;
16 poi un capro per il lpeccato, oltre l'olocausto perpetuo, colle lsue oblazioni e libazioni.16 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado; además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación.
17 Il secondo giorno offrirete dodici giovenchi, due emontoni, quattordici agnelli d'un anno, senza macchia;17 El día segundo, doce novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, sin tacha,
18 offrirete pure le rituali oblazioni per i giovenchi, per i montoni e per gli agnelli;18 con las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y corderos, conforme a su número y según la norma;
19 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo, colle sue oblazioni e libazioni.19 y un macho cabrío, como sacrificio por el pecado; además del holocausto perpetuo, de su oblación y sus libaciones.
20 Il terzo giorno offrirete undici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli d'un anno senza macchia;20 El día tercero: once novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, sin tacha,
21 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;21 con las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y corderos, conforme a su número y según la norma;
22 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.22 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado; además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación.
23 Il quarto giorno offrirete dieci giovenchi, due montoni, quattordici agnelli diun anno, senza macchia;23 El día cuarto: diez novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, sin tacha;
24 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;24 las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y corderos, conforme a su número y según la norma;
25 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.25 y un macho cabrío, como sacrificio por el pecado; además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación.
26 Il quinto giorno offrirete nove giovenchi, due montoni, quattordici agnellid'un anno, senza macchia;26 El día quinto: nueve novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, sin tacha;
27 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni peri giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;27 las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y corderos, conforme a su número y según la norma;
28 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.28 y un macho cabrío, como sacrificio por el pecado; además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación.
29 Il sesto giorno offrirete otto giovenchi, due montoni, quattordici agnelli d'un anno, senza macchia;29 El día sexto: ocho novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, sin tacha;
30 Offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;30 las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y corderos, conforme a su número y según la norma;
31 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazionie libazioni.31 y un macho cabrío, como sacrificio por el pecado; además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación.
32 Il settimo giorno offrirete sette giovenchi, due montoni e quattordici agnelli d'un anno, senza macchia;32 El día séptimo: siete novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, sin tacha;
33 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i vitelli, pei montoni e pergli agnelli;33 las oblaciones y libaciones correspondientes a los novillos, carneros y corderos, conforme a su número y según la norma;
34 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.34 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado; además del holocausto perpetuo y de su oblación y su libación.
35 L'ottavo giorno che è solennissimo, non farete alcuna opera servile;35 El día octavo será para vosotros de reunión solemne; no haréis ningún trabajo servil.
36 e offrirete in olocausto,di odor soavissimo al Signore, un giovenco, un montone, sette agnelli di unanno, senza macchia;36 Ofreceréis un holocausto, como manjar abrasado de calmante aroma para Yahveh: un novillo, un carnero, siete corderos de un año, sin tacha;
37 offrirete purele rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;37 la oblación y libaciones correspondientes al novillo, al carnero y a los corderos, conforme a su número y según la norma;
38 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.38 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado; además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación.
39 Ecco le cose che offrirete al Signore nelle vostre solennità, oltre i voti, le offerte spontanee in olocausto, in sacrifizio, in libazione, in ostie pacifiche ».39 Estos son los sacrificios que ofreceréis a Yahveh en vuestras solemnidades, aparte de vuestras ofrendas votivas y espontáneas, holocaustos, oblaciones, libaciones y sacrificios de comunión.»