Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Ezechiele 42


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 E mi fece uscire nell'atrio esteriore per la via del settentrione, e mi fece entrare nelle camere che erari di faccia all'edifìcio separato e di faccia alla casa dal lato settentrionale.1 El hombre me hizo salir hacia el atrio exterior, en dirección al norte, y me llevó hasta las habitaciones que estaban frente al patio y frente a la construcción, hacia el norte.
2 Di faccia alla porta di settentrione aveva cento cubiti di lunghezza, e cinquanta cubiti di larghezza.2 Su largo era de cincuenta metros por el norte, y su ancho de veinticinco metros.
3 Di faccia all'atrio interiore, venti cubiti, e di faccia al pavimento lastricato dell'atrio esteriore c'eran portici uniti a triplice ordine.3 De frente a las puertas del atrio interior y de frente al pavimento del atrio exterior, había unas galerías que corrían paralelamente una en cada uno de los tres pisos.
4 E davanti alle camere c'era un passaggio di dieci cubiti di larghezza, e per andare nell'interno c'era un passaggio d'un cubito, e le loro porte erano a settentrione.4 Delante de las habitaciones había un corredor de cinco metros de ancho hacia el interior y de cincuenta metros de largo. Sus puertas daban hacia el norte.
5 Le camere del piano superiore eran più piccole, perchè portavano i portici che erano più alti nella parte inferiore e media dell'edifìcio.5 Las habitaciones superiores eran más estrechas que las inferiores y las intermedias, porque las galerías les quitaban espacio,
6 Erano infatti tre piani, e non avevan colonne come le colonne degli atrii, per questo si alzavano di cinquanta cubiti dal suolo sopra il piano inferiore e quel di mezzo.6 ya que estaban dispuestas en tres pisos y no tenían columnas como las columnas del atrio: por eso eran más estrechas que las habitaciones interiores y las intermedias, a partir del suelo.
7 E la cinta esteriore, lungo le camere che erano verso l'atrio esteriore, che era di faccia alle camere, aveva cinquanta cubiti di lunghezza.7 La pared exterior, que correspondía a las habitaciones en dirección al atrio exterior, tenía un largo de veinticinco metros sobre el frente de las habitaciones.
8 La lunghezza delle camere dell'atrio esteriore era di cinquanta cubiti, e la lunghezza dinanzi al tempio era di cento cubiti.8 Porque el largo de las habitaciones que daban al atrio exterior era de veinticinco metros, mientras que las que daban al frente del Templo tenían cincuenta metros.
9 E sotto le camere v'era un'entrata da oriente per chi entrava in esse dall'atrio esteriore.9 Más abajo de estas habitaciones había una entrada, situada al este del que entraba por el atrio exterior.
10 Nella larghezza della cinta dell'atrio, che era dal lato orientale, di faccia all'edificio separato, v'erano, dinanzi all'edifìcio, delle camere.10 A lo ancho del muro del atrio, en dirección al sur, sobre el frente del patio y sobre el frente de la construcción, había unas habitaciones
11 E dinanzi ad esse v'era un passaggio simile a quello delle camere che erano verso settentrione, e la loro lunghezza e la loro larghezza era uguale, così i loro ingressi, le loro figure, le loro porte.11 con un pasillo delante de ellas. Su aspecto era el mismo que el de las habitaciones situadas hacia el norte: tenían el mismo largo, el mismo ancho, las mismas salidas, las mismas disposiciones y las mismas entradas.
12 Come le porte delle camere, così quelle che guardavano il mezzogiorno: la porta era a capo della strada, la strada era davanti al vestibolo separato per chi veniva da oriente.12 Al pie de las habitaciones que daban al sur, había una entrada al comienzo de cada pasillo, frente al muro situado sobre la parte oriental.
13 E mi disse: « Le camere di settentrione e le camere di mezzodì, che sono davanti all'edificio separato, son camere sante, in esse mangiano i sacerdoti che si accostano al Signore nel Santo dei Santi, in esse porranno le cose santissime e le oblazioni per il peccato e pel delitto essendo santo quel luogo.13 El hombre me dijo: «Las habitaciones del norte y del sur, que están frente al patio, son las habitaciones santas donde los sacerdotes que se acercan al Señor comerán las cosas santísimas. Allí se depositarán las cosa santísimas: la oblación, la víctima del sacrificio por el pecado y la del sacrificio de reparación, porque ese lugar es santo.
14 E i sacerdoti, entrati che siano, non usciranno dal Santo nell'atrio esteriore, ma ivi riporranno le loro vesti che portano nel loro ministero, perchè sono sante, e prenderanno altre vesti, e cosi andranno al popolo ».14 Cuando los sacerdotes entren en el Santuario, no saldrán del lugar santo al atrio exterior sin dejar antes en ellas las vestiduras utilizadas para el culto, porque esas vestiduras son sagradas. Deberán ponerse otra ropa para acercarse el sitio destinado al pueblo»
15 E quando ebbe finito di misurare la casa interiore, mi condusse fuori per la via della porta che guardava ad oriente, e la misurò da ogni parte tutt'all'intorno.15 Cuando el hombre terminó de medir el interior de la Casa, me hizo salir hacia la puerta que daba al oriente, y midió todo el contorno.
16 E misurò dalla parte d'oriente colla canna da misurare, cinquecento canne di misura all'intorno.16 Midió con la vara de medir el lado oriental: doscientos cincuenta metros. Se volvió
17 E misurò dalla parte di settentrione colla canna da misurare, cinquecento canne all'intorno.17 y midió el lado septentrional: doscientos cincuenta metros. Se volvió
18 E misurò dalla parte di mezzogiorno colla canna da misurare, cinquecento canne all'intorno.18 hacia el lado meridional y lo midió: doscientos cincuenta metros.
19 E misurò dalla parte d'occidente colla canna da misurare, cinquecento canne all'intorno.19 Se volvió hacia el lado occidental y lo midió: doscientos cincuenta metros
20 Dai quattro venti ne misurò il muro in ogni parte tutt'all'intorno; il muro che separava il santuario dal luogo destinato al popolo aveva cinquecento cubiti di lunghezza e cinquecento cubiti di larghezza.20 El midió los cuatro costados, y allí había un muro circundante de doscientos cincuenta metros de largo por doscientos cincuenta de ancho, para separar lo sagrado de lo profano.