SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmi 2


font
BIBBIA TINTORIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Perchè si agitano le genti e i popoli meditan vani disegni?1 Warum toben die Völker,
warum machen die Nationen vergebliche Pläne?
2 Sono insorti i re della terra, i principi cospirano insieme contro il Signore e contro il suo Cristo.2 Die Könige der Erde stehen auf,
die Großen haben sich verbündet gegen den Herrn und seinen Gesalbten.
3 « Spezziamo le loro catene, gettiamo lungi da noi il loro giogo ».3 «Lasst uns ihre Fesseln zerreißen
und von uns werfen ihre Stricke!»
4 Colui che sta. nei cieli si ride di loro, e il Signore li schernisce.4 Doch er, der im Himmel thront, lacht,
der Herr verspottet sie.
5 Poi parla ad essi nella sua ira, e li atterrisce nel suo furore.5 Dann aber spricht er zu ihnen im Zorn,
in seinem Grimm wird er sie erschrecken:
6 Ma io da lui sono stato costituito re sopra Sionne sua montagna santa, ad annunziare il suo decreto.6 «Ich selber habe meinen König eingesetzt
auf Zion, meinem heiligen Berg.»
7 Il Signore mi ha detto: « Tu sei il mio Figliolo: oggi ti ho generato.7 Den Beschluss des Herrn will ich kundtun.
Er sprach zu mir: «Mein Sohn bist du.
Heute habe ich dich gezeugt.
8 Chiedimi, e ti darò in retaggio i popoli, e in tuo dominio gli ultimi confini della terra.8 Fordre von mir und ich gebe dir die Völker zum Erbe,
die Enden der Erde zum Eigentum.
9 Li governerai con verga di ferro, li stritolerai come vaso d'argilla ».9 Du wirst sie zerschlagen mit eiserner Keule,
wie Krüge aus Ton wirst du sie zertrümmern.»
10 Ed ora, o re, mettete giudizio, imparate, o giudici della terra.10 Nun denn, ihr Könige, kommt zur Einsicht,
lasst euch warnen, ihr Gebieter der Erde!
11 Servite al Signore con timore, ed a lui fate festa con tremore.11 Dient dem Herrn in Furcht
und küsst ihm mit Beben die Füße,
12 Abbraccia te la disciplina, chè non s'adiri il Signore, e voi non vi perdiate fuori della retta via.12 damit er nicht zürnt
und euer Weg nicht in den Abgrund führt. Denn wenig nur und sein Zorn ist entbrannt.
Wohl allen, die ihm vertrauen!
13 Quando ad un tratto divamperà l'ira sua, beati tutti coloro che confidano in Lui.