Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 49


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA MARTINI
1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور‎. ‎اسمعوا هذا يا جميع الشعوب. اصغوا يا جميع سكان الدنيا1 Salmo per Asaph.
Il Dio degli dei, il Signore ha parlato, e ha chiamata la terra, dall'oriente fino all'occaso:
2 عال ودون اغنياء وفقراء سواء‎.2 Da Sionne (apparirà) lo splendore di sua magnificenza.
3 ‎فمي يتكلم بالحكم ولهج قلبي فهم‎.3 Manifesto verra Iddio, il nostro Dio, e non istarà in silenzio. Innanzi a lui un fuoco ardente, e con questo fuoco un turbine violento.
4 ‎اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي4 Chiamerà di lassù il cielo, e la terra a giudicare il suo popolo.
5 لماذا اخاف في ايام الشر عندما يحيط بي اثم متعقّبيّ‎.5 Congregate a lui tutti i suoi santi, i quali fermaron con lui alleanza per mezzo de' sagrifizj.
6 ‎الذين يتكلون على ثروتهم وبكثرة غناهم يفتخرون‎.6 E i cieli annunzieranno la giustizia di lui, perché il giudice è Dio.
7 ‎الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه‎.7 Ascolta, popol mio, e io parlerò; Israele (ascolta), e io spiegherommi con te: Dio io sono, e tuo Dio:
8 ‎وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر‎.8 Non ti riprenderò per ragion de' tuoi sagrifizj, e i tuoi olocausti sono sempre dinanzi a me.
9 ‎حتى يحيا الى الابد فلا يرى القبر‎.9 Non riceverò dalla tua casa i vitelli, né da' tuoi greggi i capretti.
10 ‎بل يراه. الحكماء يموتون. كذلك الجاهل والبليد يهلكان ويتركان ثروتهما لآخرين‎.10 Imperocché sono mie tutte le fiere de' boschi, i giumenti ne' monti, ed i travi.
11 ‎باطنهم ان بيوتهم الى الابد مساكنهم الى دور فدور. ينادون باسمائهم في الاراضي‎.11 Io conosco tutti gli uccelli dell'aria, ed è mia l'amenità delle campagne.
12 ‎والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد‎.12 Se io avessi fame a te noi direi; imperocché mia è la terra, e quello, che la riempie.
13 ‎هذا طريقهم اعتمادهم وخلفاؤهم يرتضون باقوالهم. سلاه‎.13 Mangerò io forse le carni de' tori? O beveró io il sangue de' montoni?
14 ‎مثل الغنم للهاوية يساقون. الموت يرعاهم ويسودهم المستقيمون‎. ‎غداة وصورتهم تبلى. الهاوية مسكن لهم‎.14 Offerisci a Dio sagrifizio di lode, e le promesse adempi fatte da te all'Altissimo.
15 ‎انما الله يفدي نفسي من يد الهاوية لانه يأخذني. سلاه15 E invocami nel giorno della tribolazione: ti libererò, e tu darai a me gloria.
16 لا تخش اذا استغنى انسان اذا زاد مجد بيته‎.16 Ma al peccatore disse Dio: Perché fai tu parola de' miei comandamenti, e hai nella bocca la mia alleanza?
17 ‎لانه عند موته كله لا يأخذ. لا ينزل وراءه مجده‎.17 Tu pero hai in odio la disciplina, o ti se' gettate dietro le spalle le mie parole.
18 ‎لانه في حياته يبارك نفسه. ويحمدونك اذا احسنت الى نفسك‎.18 Se vedevi un ladro, correvi con lui, e facevi combriccola cogli adulteri.
19 ‎تدخل الى جيل آبائه الذين لا يعاينون النور الى الابد‎.19 La tua bocca è stata piena di malvagità, e la tua lingua ordiva inganni.
20 ‎انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد20 Stando a sedere parlavi contro del tuo fratello, e al figliuolo di tua madre ponevi inciampo: queste cose hai fatte, ed io ho taciuto.
21 Hai creduto, o iniquo, ch'io sia: per esser simile a te: ti riprenderò, e te porrò di contro alla tua faccia.
22 Ponete mente a queste cose voi, che vi scordate di Dio: affinchè non vi rapisca una volta, senza che sia chi vi liberi.
23 Il sagrifizio di lode mi onorerà; ed esso è la via per cui farò vedere all'uomo la salute di Dio.