Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Giobbe 41


font
LA SACRA BIBBIASAGRADA BIBLIA
1 Vedi com'è fallita la tua speranza; al solo vederlo uno resta sgomento.1 Poderás tu fisgar Leviatã com um anzol, e amarrar-lhe a língua com uma corda?
2 Nessuno è tanto audace da osare di provocarlo, e chi mai potrebbe resistergli faccia a faccia?2 Serás capaz de passar um junco em suas ventas, ou de furar-lhe a mandíbula com um gancho?
3 Chi mai lo ha affrontato senza danno? Nessuno sotto tutto il cielo.3 Ele te fará muitos rogos, e te dirigirá palavras ternas?
4 Non passerò sotto silenzio le sue membra, in fatto di forza non ha pari.4 Concluirá ele um pacto contigo, a fim de que faças dele sempre teu escravo?
5 Chi ha aperto sul davanti il suo manto, e attraverso la sua doppia corazza chi può penetrare?5 Brincarás com ele como com um pássaro, ou atá-lo-ás para divertir teus filhos?
6 Chi mai ha aperto la porta delle sue fauci, circondate da denti spaventosi?6 Será ele vendido por uma sociedade de pescadores, e dividido entre os negociantes?
7 Il suo dorso è una distesa di squame, strettamente saldate con un suggello.7 Crivar-lhe-ás a pele de dardos, fincar-lhe-ás um arpão na cabeça?
8 L'una con l'altra si toccano, così che neppure il vento passa tramezzo;8 Tenta pôr a mão nele, sempre te lembrarás disso, e não recomeçarás.
9 saldate le une con le altre, sono compatte e non possono separarsi.9 Tua esperança será lograda, bastaria seu aspecto para te arrasar.
10 Il suo starnuto irradia luce e i suoi occhi sono come le pupille dell'aurora.10 Ninguém é bastante ousado para provocá-lo; quem lhe resistiria face a face?
11 Dalle sue fauci partono vampate, sprizzano scintille di fuoco.11 Quem pôde afrontá-lo e sair com vida, debaixo de toda a extensão do céu?
12 Dalle sue narici esce fumo, come da pentola attizzata e bollente.12 Não quero calar {a glória} de seus membros, direi seu vigor incomparável.
13 Il suo fiato incendia carboni e dalle sue fauci escono fiamme.13 Quem levantou a dianteira de sua couraça? Quem penetrou na dupla linha de sua dentadura?
14 Nel suo collo ha sede la forza e innanzi a lui incede il terrore.14 Quem lhe abriu os dois batentes da goela, em que seus dentes fazem reinar o terror?
15 Le giogaie della sua carne sono ben compatte, sono ben salde su di lui e non si muovono.15 Sua costa é um aglomerado de escudos, cujas juntas são estreitamente ligadas;
16 Il suo cuore è duro come pietra, solido come la macina inferiore.16 uma toca a outra, o ar não passa por entre elas;
17 Quando si alza, si spaventano i forti, e per il terrore restano smarriti.17 uma adere tão bem à outra, que são encaixadas sem se poderem desunir.
18 La spada che lo raggiunge non gli si infigge, né lancia né freccia né giavellotto.18 Seu espirro faz jorrar a luz, seus olhos são como as pálpebras da aurora.
19 Considera il ferro come paglia e il bronzo come legno tarlato.19 De sua goela saem chamas, escapam centelhas ardentes.
20 La freccia non lo mette in fuga; le pietre della fionda si cambiano per lui in preda.20 De suas ventas sai uma fumaça, como de uma marmita que ferve entre chamas.
21 La mazza è per lui come stoppia e si fa beffe del vibrare dell'asta.21 Seu hálito queima como brasa, a chama jorra de sua goela.
22 Sotto la pancia ha delle punte acuminate, e come erpice striscia sul molle terreno.22 Em seu pescoço reside a força, diante dele salta o espanto.
23 Fa bollire come pentola il gorgo e trasforma il mare in vaso d'unguento.23 As barbelas de sua carne são aderentes, esticadas sobre ele, inabaláveis.
24 Si lascia dietro una scia di luce e l'abisso sembra coperto di canizie.24 Duro como a pedra é seu coração, sólido como a mó fixa de um moinho.
25 Non v'è nulla sulla terra che lo domini, lui che fu fatto intrepido.25 Quando se levanta, tremem as ondas, as vagas do mar se afastam.
26 Su tutte le altezze egli guarda dall'alto, egli è il re di tutte le fiere superbe!".26 Se uma espada o toca, ela não resiste, nem a lança, nem a azagaia, nem o dardo.
27 O ferro para ele é palha; o bronze, pau podre.
28 A flecha não o faz fugir, as pedras da funda são palhinhas para ele.
29 O martelo lhe parece um fiapo de palha; ri-se do assobio da azagaia.
30 Seu ventre é coberto de cacos de vidro pontudos, é uma grade de ferro que se estende sobre a lama.
31 Faz ferver o abismo como uma panela, faz do mar um queimador de perfumes.
32 Deixa atrás de si um sulco brilhante, como se o abismo tivesse cabelos brancos.
33 Não há nada igual a ele na terra, pois foi feito para não ter medo de nada;
34 afronta tudo o que é elevado, é o rei dos mais orgulhosos animais.