Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Giobbe 23


font
BIBBIA RICCIOTTISAGRADA BIBLIA
1 - Ma Giobbe rispose e disse:1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 «Anche adesso è d'amarezza il mio discorso, e la mano che mi colpisce s'è aggravata sul mio gemito.2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 Oh! se io sapessi come ritrar Lui, e giungere fino al suo soglio!3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 Disporrei avanti a Lui la mia causa, e riempirei la mia bocca di querele;4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 saprei le parole ch'egli mi risponderebbecapirei ciò che mi direbbe.5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 Vorrei solo che con molta possanza non discutesse meco, nè con la grandezza della sua maestà m'opprimesse,6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 che usasse equità a mio riguardo, e la mia causa sarebbe vincitrice.7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 Se io vado verso oriente, egli non compare, se verso occidente, non lo scorgo:8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 se verso sinistra, che farò? non lo raggiungo, se mi volgo a destra, non lo vedo.9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 Eppur egli conosce la mia condotta, mi ha saggiato come oro che passa al fuoco.10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 All'orme di lui s'attenne il mio piede, la sua vita ho seguìto senza declinarne;11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 dai comandi delle sue labbra non mi dilungai, nel mio seno nascosi le parole della sua bocca.12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 Poichè egli è solo, e nessuno può impedire il suo progetto, e l'anima sua fa tutto ciò che vuole.13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 Quand'egli avrà compiuto la sua volontà a mio riguardo, anche molte altre cose simiglianti egli ha pronte.14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 E per questo della sua presenza io pavento, e riflettendo su lui sono assalito da timore.15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 Dio ha reso flaccido il mio cuore, e l'Onnipotente mi ha conturbato;16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 io invero non perisco per le imminenti tenebre, nè dalla caligine è ricoperto il mio volto.17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.