Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 121


font
BIBBIA MARTININEW JERUSALEM
1 Cantico dei gradi.
Mi son rallegrato di quel, che è stato a me detto: noi anderemo alla casa del Signore.
1 [Song of Ascents] I lift up my eyes to the mountains; where is my help to come from?
2 I nostri piedi si son posati negli atrj tuoi, o Gerusalemme.2 My help comes from Yahweh who made heaven and earth.
3 Gerusalemme, che si edifica come una città, a cui per la concordia si ha parte.3 May he save your foot from stumbling; may he, your guardian, not fall asleep!
4 Perocché là salirono le tribù, le tribù del Signore, al testimonio di Israele, a lodare il nome del Signore.4 You see -- he neither sleeps nor slumbers, the guardian of Israel.
5 Perocché ivi furon collocati i troni per giudicare, i troni sopra la casa di Davidde.5 Yahweh is your guardian, your shade, Yahweh, at your right hand.
6 Domandate voi quelle cose, che sono utili alla pace di Gerusalemme: e (dite): Siano nell'abbondanza color, che ti amano.6 By day the sun will not strike you, nor the moon by night.
7 Sia la pace nella tua moltitudine: e nelle tue torri sia l'abbondanza.7 Yahweh guards you from al harm Yahweh guards your life,
8 Per amore de' miei fratelli, e de' miei propinqui ho io domandata la pace per te.8 Yahweh guards your comings and goings, henceforth and for ever.
9 Per amor della casa del Signore Dio nostro ho desiderato il tuo bene.