Livre des Psaumes 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBLIA |
---|---|
1 Yahvé règne! Exulte la terre, que jubilent les îles nombreuses! | 1 ¡Reina Yahveh! ¡La tierra exulte, alégrense las islas numerosas! |
2 Ténèbre et Nuée l'entourent, Justice et Droit sont l'appui de son trône. | 2 Nube y Bruma densa en torno a él, Justicia y Derecho, la base de su trono. |
3 Un feu devant lui s'avance et dévore à l'entour ses rivaux; | 3 Delante de él avanza fuego y a sus adversarios en derredor abrasa; |
4 ses éclairs illuminent le monde, la terre voit et chavire. | 4 iluminan el orbe sus relámpagos, lo ve la tierra y se estremece. |
5 Les montagnes fondent comme la cire devant le Maître de toute la terre; | 5 Los montes como cera se derriten ante el Dueño de la tierra toda; |
6 les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire. | 6 los cielos anuncian su justicia, y todos los pueblos ven su gloria. |
7 Honte aux servants des idoles, eux qui se vantent de vanités; prosternez-vous devant lui, tous lesdieux. | 7 ¡Se avergüenzan los que sirven a los ídolos, los que se glorían de vanidades; se postran ante él todos los dioses! |
8 Sion entend et jubile, les filles de Juda exultent à cause de tes jugements, Yahvé. | 8 Sión lo oye y se alboroza, exultan las hijas de Judá a causa de tus juicios, Yahveh. |
9 Car toi, tu es Yahvé, Très-Haut sur toute la terre, surpassant de beaucoup tous les dieux. | 9 Porque tú eres Yahveh, el Altísimo sobre toda la tierra, muy por encima de los dioses todos. |
10 Yahvé aime qui déteste le mal, il garde les âmes des siens et de la main des impies les délivre. | 10 Yahveh ama a los que el mal detestan, él guarda las almas de sus fieles y de la mano de los impíos los libra. |
11 La lumière se lève pour le juste, et pour l'homme au coeur droit, la joie. | 11 La luz se alza para el justo, y para los de recto corazón la alegría. |
12 Justes, jubilez en Yahvé, louez sa mémoire de sainteté. | 12 Justos, alegraos en Yahveh, celebrad su memoria sagrada. |