Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbios 12


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 El que ama la corrección, ama la ciencia, y el que detesta la reprensión se embrutece.1 אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער
2 El hombre de bien obtiene el favor del Señor, pero el Señor condena al malicioso.2 טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע
3 Nadie se afianza por medio de la maldad, pero la raíz de los justos será inconmovible.3 לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט
4 Una mujer perfecta es la corona de su marido, la desvergonzada es como caries en sus huesos.4 אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה
5 Los proyectos de los justos son rectos, las maquinaciones de los malvados no son más que engaño.5 מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה
6 Las palabras de los malvados son emboscadas sangrientas, pero a los hombres rectos los libra su propia boca.6 דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם
7 Apenas derribados, los malvados no existen más, pero la casa de los justos se mantiene en pie.7 הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד
8 A un hombre se lo alaba por su buen juicio, pero el de corazón falso cae en la ignominia.8 לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז
9 Más vale hombre sencillo que se basta a sí mismo, que jactancioso al que le falta el pan.9 טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם
10 El justo provee a las necesidades de su ganado, pero las entrañas de los malvados son crueles.10 יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי
11 El que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que persigue quimeras es un insensato.11 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב
12 El malvado codicia la presa de los impíos, pero la raíz de los justos está bien afianzada.12 חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן
13 En el pecado de los labios hay una trampa funesta, pero el justo escapa del peligro.13 בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק
14 El hombre se sacia con el fruto de sus palabras, y cada uno recibe el salario de su trabajo.14 מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו
15 Al necio le parece que su camino es recto, pero el sabio escucha un consejo.15 דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם
16 El necio manifiesta en seguida su disgusto pero el hombre prudente disimula una afrenta.16 אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום
17 El que dice la verdad declara lo que es justo, pero el testigo falso es un impostor.17 יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה
18 El charlatán corta como una espada, pero la lengua de los sabios es un remedio.18 יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא
19 Los labios veraces permanecen para siempre, pero la lengua mentirosa, sólo por un instante.19 שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר
20 Hay engaño en el corazón de los que traman el mal, y alegría para los que dan consejos saludables.20 מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה
21 Al justo no le pasará nada malo, pero los malvados están llenos de desgracias.21 לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע
22 Los labios mentirosos son abominables para el Señor, pero los que practican la verdad gozan de su favor.22 תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו
23 El hombre prudente disimula lo que sabe, pero el corazón de los necios proclama su insensatez.23 אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת
24 La mano laboriosa dominará, la indolente pagará tributo.24 יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס
25 La inquietud deprime el corazón del hombre, pero una buena palabra lo reconforta.25 דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה
26 El justo aventaja a los demás, pero a los malvados los extravía su conducta.26 יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם
27 El indolente no tiene presa de caza para asar, y el bien más preciado es un hombre laborioso.27 לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ
28 En el sendero de la justicia está la vida, y el camino que ella sigue no lleva a la muerte.28 בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות