Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 30


font
BIBLES DES PEUPLESMODERN HEBREW BIBLE
1 Psaume. Cantique pour la dédicace du temple. De David.1 מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי
2 Je t’exalte, Seigneur, car tu m’as relevé, tu n’as pas laissé mes ennemis rire de moi.2 יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני
3 Ô Seigneur, mon Dieu, j’ai crié vers toi et tu m’as guéri.3 יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור
4 Tu as rappelé mon âme en route vers les morts, et tu m’as fait revivre quand j’allais à la fosse.4 זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו
5 Chantez au Seigneur, vous, ses fidèles, et célébrez son Nom très saint.5 כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה
6 Car sa colère ne dure qu’un instant, mais ses bontés, toute une vie. Au soir les pleurs s’installent, mais au matin c’est un cri de joie.6 ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם
7 Je me disais quand tout allait bien: “Rien ne pourra m’ébranler!”7 יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל
8 Mais c’est par ta bonté, Seigneur, que je tenais, comme planté sur un roc élevé. À peine as-tu caché ta face que je vacillais.8 אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן
9 J’ai crié vers toi, Seigneur, j’ai supplié mon Dieu:9 מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך
10 “Que gagnes-tu à ma mort? Si je vais à la fosse, est-ce ma poussière qui dira tes louanges? Sera-t-elle une preuve de ta fidélité?10 שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי
11 Écoute, Seigneur, aie pitié, sois mon secours.”11 הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה
12 Et tu m’as fait passer du deuil à la danse, tu as déchiré le sac, tu m’as vêtu de fête,12 למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך
13 car tu ne veux pas mon silence mais le chant de mon cœur. Seigneur, mon Dieu, je te bénirai à jamais.