Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 141


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA MARTINI
1 Psaume de David. Seigneur, je t’appelle, accours vers moi, entends mes appels.1 Salmo di intelligenza di Davidde, quand' era nella spelonca. Orazione.
Alzai il suono delle mie grida al Signore: alzai la mia voce per chieder soccorso al Signore:
2 Que ma prière monte à toi comme une nuée d’encens, mes mains, levées vers toi, en offrande du soir!2 Spando dinanzi a lui la mia orazione: ed espongo a' suoi occhi la mia tribolazione.
3 Mets une garde, Seigneur, à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.3 Mentre vien meno in me il mio spirito, e le mie vie son conosciute da te.
4 N’incline pas mon cœur à des œuvres mauvaises, que je n’aie pas de part à quelque sombre affaire avec les habitués du mal.4 In questa via, per cui io camminava, hanno occultato per me il laccio.
5 Plutôt le reproche et la gifle méritée, que l’huile des méchants pour pommader ma tête! Ma prière témoigne contre leurs méfaits.5 Me ne stava pensoso mirando a destra, e non era chi avesse di me conoscenza.
6 Leurs meneurs seront jetés dans le ravin, ils comprendront alors comme j’étais indulgent.6 Ogni scampo mi è tolto, e non havvi chi abbia pensiero dell'anima mia.
7 Une faille s’ouvrira dans la terre, et leurs os joncheront le passage aux enfers.7 Alzai le mie grida a te, o Signore: dissi: Tu se' mia speranza, mia porzione nella terra de' vivi.
8 Vers toi, Seigneur, se tournent mes yeux; en toi je me confie, ne lâche pas ma vie.8 Da udienza alle mie suppliche, perch'io son formisura umiliato.
9 Garde-moi du piège qu’on m’a tendu, et du filet où les méchants m’attendent.9 Liberami da coloro, che mi perseguitano, perché sono più forti di me.
10 Que les pécheurs se prennent à leur propre piège, et que moi, tout seul, je m’en tire.10 Traggi dal carcere l'anima mia, affinchè io dia lode al tuo nome: i giusti stanno aspettando il momento, in cui tu mi sarai propizio.