Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 141


font
BIBLES DES PEUPLESKING JAMES BIBLE
1 Psaume de David. Seigneur, je t’appelle, accours vers moi, entends mes appels.1 LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
2 Que ma prière monte à toi comme une nuée d’encens, mes mains, levées vers toi, en offrande du soir!2 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Mets une garde, Seigneur, à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.3 Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
4 N’incline pas mon cœur à des œuvres mauvaises, que je n’aie pas de part à quelque sombre affaire avec les habitués du mal.4 Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
5 Plutôt le reproche et la gifle méritée, que l’huile des méchants pour pommader ma tête! Ma prière témoigne contre leurs méfaits.5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 Leurs meneurs seront jetés dans le ravin, ils comprendront alors comme j’étais indulgent.6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Une faille s’ouvrira dans la terre, et leurs os joncheront le passage aux enfers.7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
8 Vers toi, Seigneur, se tournent mes yeux; en toi je me confie, ne lâche pas ma vie.8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
9 Garde-moi du piège qu’on m’a tendu, et du filet où les méchants m’attendent.9 Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10 Que les pécheurs se prennent à leur propre piège, et que moi, tout seul, je m’en tire.10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.