Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre de Job 21


font
BIBLES DES PEUPLESJERUSALEM
1 Job reprit et dit:1 Job prit la parole et dit:
2 Écoutez du moins mes paroles, cela vaudra mieux que de me consoler.2 Ecoutez, écoutez mes paroles, accordez-moi cette consolation.
3 Accordez-moi un peu la parole: tu te moqueras après que j’aurai parlé.3 Souffrez que je parle à mon tour; quand j'aurai fini, libre à vous de railler.
4 Est-ce d’un humain que je me plains? Alors, n’ai-je pas raison d’être nerveux?4 Est-ce que moi je m'en prends à un homme? Est-ce sans raison que je perds patience?
5 Tournez-vous vers moi: j’ai de quoi vous étonner, et vous mettrez la main sur la bouche.5 Prêtez-moi attention: vous serez stupéfaits, et vous mettrez la main sur votre bouche.
6 Ce sont des choses qui m’épouvantent quand j’y songe, et j’en tremble de tout mon corps.6 Moi-même, quand j'y songe, je suis épouvanté, ma chair est saisie d'un frisson.
7 Pourquoi les méchants restent-ils en vie? Ils font de vieux os et gagnent en pouvoir.7 Pourquoi les méchants restent-ils en vie, vieillissent-ils et accroissent-ils leur puissance?
8 Leur famille à leur côté prospère, leurs petits-enfants se multiplient sous leurs yeux.8 Leur postérité devant eux s'affermit et leurs rejetons sous leurs yeux subsistent.
9 On vit bien dans leurs maisons: pas de soucis, les coups de Dieu ne sont pas pour eux.9 La paix de leurs maisons n'a rien à craindre, les rigueurs de Dieu les épargnent.
10 Leur taureau féconde à chaque fois, leur vache met bas sans jamais avorter.10 Leur taureau féconde à coup sûr, leur vache met bas sans avorter.
11 Ils ont des gamins comme ils ont des agneaux, ils voient s’ébattre leurs enfants:11 Ils laissent courir leurs gamins comme des brebis, leurs enfants bondir comme des cerfs.
12 ils jouent du tambourin et de la guitare, ils dansent au son de la flûte.12 Ils chantent avec tambourins et cithares, se réjouissent au son de la flûte.
13 Leurs jours s’achèvent dans le bonheur, ils descendent sans drame au séjour des morts.13 Leur vie s'achève dans le bonheur, ils descendent en paix au shéol.
14 Et c’étaient eux qui disaient à Dieu: “Va-t’en! Nous ne voulons pas connaître tes volontés!14 Eux, pourtant, disent à Dieu: "Ecarte-toi de nous, connaître tes voies ne nous plaît pas!
15 Pourquoi faudrait-il servir le Puissant, et qu’est-ce qu’on gagne à l’invoquer?”15 Qu'est-ce que Shaddaï pour que nous le servions, quel profit pour nous à l'invoquer?"
16 Ne sont-ils pas maîtres de leur bonheur, alors même qu’ils ont tout décidé sans Dieu?16 Ne tiennent-ils pas leur bonheur en main, et Dieu n'est-il pas écarté du conseil des méchants?
17 Voit-on souvent s’éteindre la lampe des méchants, le malheur fondre sur eux et la colère d’en haut détruire les malfaisants?17 Voit-on souvent la lampe du méchant s'éteindre, le malheur fondre sur lui, la colère divine détruireses biens,
18 Sont-ils vraiment la paille qu’emporte le vent, la feuille sèche livrée au tourbillon?18 le vent le chasser comme une paille, un tourbillon l'emporter comme la bale?
19 Dieu, dites-vous, fera payer pour lui ses fils? Qu’il le fasse payer lui, et qu’il le sente!19 Dieu se réserverait de le punir dans ses enfants? Mais qu'il soit donc châtié lui-même et qu'il le sache!
20 Qu’il voie le malheur de ses propres yeux, qu’il boive la colère du Tout-Puissant!20 Que, de ses yeux, il assiste à sa ruine, qu'il s'abreuve à la fureur de Shaddaï!
21 Qu’a-t-il à faire de sa famille après lui, quand on a mis un terme au compte de ses mois?21 Que peut lui faire, après lui, le sort de sa maison, quand la série de ses mois sera tranchée?
22 Faut-il faire la leçon à Dieu, à celui qui juge les êtres supérieurs?22 Mais enseigne-t-on à Dieu la science, à Celui qui juge les êtres d'en haut?
23 L’un meurt en pleine vigueur, heureux et prospère,23 Tel encore meurt en pleine vigueur, au comble du bonheur et de la paix,
24 les flancs bien grassouillets, les os remplis de sève.24 les flancs chargés de graisse et la moelle de ses os tout humide.
25 Un autre meurt dans la tristesse, sans avoir jamais savouré le bonheur.25 Et tel autre périt l'amertume dans l'âme, sans avoir goûté au bonheur.
26 Ensemble ils se couchent dans la poussière, où les vers vont grouiller sur eux.26 Ensemble, dans la poussière, ils se couchent, et la vermine les recouvre.
27 Oh, je devine vos pensées, et ces idées que vous vous faites sur moi.27 Oh! je sais bien quelles sont vos pensées, vos réflexions méchantes sur mon compte.
28 Vous dites: “Où est la maison du potentat, où est la tente des méchants?”28 "Qu'est devenue, dites-vous, la maison du grand seigneur, où est la tente qu'habitaient des méchants?"
29 N’avez-vous pas interrogé ceux qui voyagent, ne retenez vous pas leurs témoignages?29 N'interrogez-vous pas les voyageurs, méconnaissez-vous leurs témoignages?
30 Au jour du malheur le méchant est épargné, au jour de la colère il échappe.30 Au jour du désastre, le méchant est épargné, au jour de la fureur, il est mis à l'abri.
31 Qui ose lui reprocher, en face, sa conduite et lui rendre ce qu’il a fait?31 Et qui donc lui reproche en face sa conduite, et lui rend ce qu'il a fait?
32 Voici qu’on l’escorte au cimetière, et de bien haut son image regarde.32 Il est emporté au cimetière, où il veille sur son tertre.
33 La terre prise au torrent lui est douce, les gens défilent en avant, et derrière lui c’est un peuple sans nombre.33 Les mottes du ravin lui sont douces, et, derrière lui, toute la population défile.
34 Allez-vous me consoler avec du vent, avec des réponses où tout est illusoire?34 Que signifient donc vos vaines consolations? Et quelle tromperie que vos réponses!