1 فاجاب ايوب وقال | 1 Then Job responded by saying: |
2 كيف اعنت من لا قوة له وخلصت ذراعا لا عزّ لها. | 2 Whose assistant are you? Is he weak-minded? And do you sustain the arm of him that is not strong? |
3 كيف اشرت على من لا حكمة له واظهرت الفهم بكثرة. | 3 To whom have you given advice? Perhaps it is to him that has no wisdom or prudence that you have revealed your many ideas. |
4 لمن اعلنت اقوالا ونسمة من خرجت منك | 4 Who is it that you wanted to teach? Was it not him that created the breath of life? |
5 الأخيلة ترتعد من تحت المياه وسكانها. | 5 Behold, giant things groan under the waters, and they dwell with them. |
6 الهاوية عريانة قدامه والهلاك ليس له غطاء. | 6 The underworld is naked before him, and there is no covering for perdition. |
7 يمد الشمال على الخلاء ويعلّق الارض على لا شيء. | 7 He stretched out the North over emptiness, and he suspended the land over nothing. |
8 يصرّ المياه في سحبه فلا يتمزق الغيم تحتها. | 8 He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once. |
9 يحجب وجه كرسيه باسطا عليه سحابه. | 9 He holds back the face of his throne, and he stretches his cloud over it. |
10 رسم حدّا على وجه المياه عند اتصال النور بالظلمة. | 10 He has set limits around the waters, until light and darkness shall reach their limit. |
11 اعمدة السموات ترتعد وترتاع من زجره. | 11 The pillars of heaven tremble and are frightened at his nod. |
12 بقوته يزعج البحر وبفهمه يسحق رهب. | 12 By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant. |
13 بنفخته السموات مسفرة ويداه ابدأتا الحية الهاربة. | 13 His spirit has adorned the heavens, and his birthing hand has brought forth the winding serpent. |
14 ها هذه اطراف طرقه وما اخفض الكلام الذي نسمعه منه. واما رعد جبروته فمن يفهم | 14 Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness? |