Scrutatio

Sabato, 25 maggio 2024 - Santa Maria Maddalena de' Pazzi ( Letture di oggi)

Psalms 96


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA CEI 1974
1 This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.1 Cantate al Signore un canto nuovo,
cantate al Signore da tutta la terra.
2 Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.2 Cantate al Signore, benedite il suo nome,
annunziate di giorno in giorno la sua salvezza.
3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.3 In mezzo ai popoli raccontate la sua gloria,
a tutte le nazioni dite i suoi prodigi.

4 His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.4 Grande è il Signore e degno di ogni lode,
terribile sopra tutti gli dèi.
5 The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.5 Tutti gli dèi delle nazioni sono un nulla,
ma il Signore ha fatto i cieli.
6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.6 Maestà e bellezza sono davanti a lui,
potenza e splendore nel suo santuario.

7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.7 Date al Signore, o famiglie dei popoli,
date al Signore gloria e potenza,
8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.8 date al Signore la gloria del suo nome.
Portate offerte ed entrate nei suoi atri,
9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.9 prostratevi al Signore in sacri ornamenti.
Tremi davanti a lui tutta la terra.
10 You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.10 Dite tra i popoli: "Il Signore regna!".
Sorregge il mondo, perché non vacilli;
giudica le nazioni con rettitudine.

11 The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.11 Gioiscano i cieli, esulti la terra,
frema il mare e quanto racchiude;
12 Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.12 esultino i campi e quanto contengono,
si rallegrino gli alberi della foresta
13 davanti al Signore che viene,
perché viene a giudicare la terra.
Giudicherà il mondo con giustizia
e con verità tutte le genti.