Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 28


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.