Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 28


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח1 El malvado huye sin que nadie lo persiga. pero el justo está seguro como un cachorro de león.
2 בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך2 Cuando hay rebelión en un país, son muchos sus jefes; con un hombre inteligente y experto, reina la estabilidad.
3 גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם3 Hombre pobre que explota a los débiles es como lluvia torrencial que deja sin pan.
4 עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם4 Los que abandonan la Ley elogian al malvado, los que la observan se indignan contra él.
5 אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל5 Los malvados no entienden lo que es recto, los que buscan al Señor lo entienden todo.
6 טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר6 Más vale un pobre que camina con integridad que un rico de caminos tortuosos.
7 נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו7 El que observa la Ley es un hombre inteligente, el que frecuenta a los libertinos deshonra a su padre.
8 מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו8 El que acrecienta su fortuna con usura e interés la acumula para el que se compadece de los pobres.
9 מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה9 Si uno aparta su oído para no oír la Ley, hasta su plegaria es una abominación.
10 משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב10 El que extravía a los rectos por el mal camino caerá él mismo en su propia fosa, pero los hombres íntegros heredarán la felicidad.
11 חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו11 El hombre rico se tiene por sabio, pero el pobre inteligente lo conoce a fondo.
12 בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם12 Cuando triunfan los justos, hay gran fiesta; cuando se imponen los malvados, todos se esconden.
13 מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם13 El que encubre sus delitos no prosperará, pero el que los confiesa y abandona, obtendrá misericordia.
14 אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה14 Feliz el hombre que siempre teme al Señor, pero el obstinado caerá en la desgracia.
15 ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל15 León rugiente y oso hambriento es el malvado que domina a un pueblo débil.
16 נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים16 Un príncipe sin inteligencia multiplica las extorsiones, pero el que detesta el lucro prolongará sus días.
17 אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו17 El hombre cargado con la sangre de otro huirá hasta el sepulcro: ¡que nadie lo detenga!
18 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת18 El que camina con integridad se salvará, el que va tortuosamente por dos caminos, cae en uno de ellos.
19 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש19 El que cultiva su suelo se saciará de pan, el que persigue quimeras se hartará de pobreza.
20 איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה20 El hombre sincero será colmado de bendiciones, el que quiere hacerse rico de golpe no quedará impune.
21 הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר21 No está bien hacer acepción de personas, pero un hombre se vuelve venal por un bocado de pan.
22 נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו22 El malicioso corre detrás de la fortuna, sin saber que le sobrevendrá la indigencia.
23 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון23 El que reprende a otro será al fin más estimado que el hombre de lengua aduladora.
24 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית24 El que despoja a su padre y a su madre y dice: «Esto no es una falta», es compañero del que destruye.
25 רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן25 El hombre ambicioso siembra discordias, el que confía en el Señor tendrá prosperidad.
26 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט26 El que se fía de sí mismo es un insensato, el que procede sabiamente se salvará.
27 נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות27 El que da al pobre no conocerá la indigencia, pero al que cierra los ojos lo llenarán de maldiciones.
28 בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים28 Cuando triunfan los malvados, todos se esconden; cuando desaparecen, se multiplican los justos.