Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 28


font
MODERN HEBREW BIBLEDIODATI
1 נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח1 Gli empi fuggono, senza che alcuno li perseguiti; Ma i giusti stanno sicuri, come un leoncello
2 בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך2 Come il paese, per li suoi misfatti, cangia spesso di principe; Così, per amor degli uomini savi ed intendenti, Il principe vive lungamente
3 גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם3 L’uomo povero, che oppressa i miseri, È come una pioggia strabocchevole, che fa che non vi è del pane
4 עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם4 Coloro che lasciano la Legge lodano gli empi; Ma coloro che la guardano fanno loro la guerra
5 אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל5 Gli uomini dati al male non intendono la dirittura; Ma quelli che cercano il Signore intendono ogni cosa
6 טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר6 Meglio vale il povero che cammina nella sua integrità, Che il perverso che cammina per due vie, benchè egli sia ricco
7 נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו7 Chi guarda la Legge è figliuolo intendente; Ma chi è compagno de’ ghiottoni fa vergogna a suo padre
8 מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו8 Chi accresce i suoi beni con usura e con interesse, Li aduna per colui che dona a’ poveri
9 מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה9 Chi rivolge indietro l’orecchio, per non udir la Legge, La sua orazione altresì sarà in abbominio
10 משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב10 Chi travia gli uomini diritti per via cattiva. Caderà egli stesso nella sua fossa; Ma gli uomini intieri erederanno il bene
11 חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו11 Il ricco si reputa savio; Ma il povero intendente l’esamina
12 בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם12 Quando i giusti trionfano, la gloria è grande; Ma quando gli empi sorgono, gli uomini son ricercati
13 מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם13 Chi copre i suoi misfatti non prospererà; Ma chi li confessa, e li lascia, otterrà misericordia
14 אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה14 Beato l’uomo che si spaventa del continuo; Ma chi indura il suo cuore caderà nel male
15 ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל15 Un signore empio, che signoreggia sopra un popolo povero, È un leon ruggente, ed un orso affamato
16 נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים16 Un rettore privo di ogni prudenza fa anche molte storsioni; Ma quel che odia l’avarizia prolungherà i suoi giorni
17 אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו17 L’uomo che fa violenza nel sangue alle persone, Fuggirà fino alla fossa, e niuno lo potrà sostenere
18 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת18 Chi cammina in integrità sarà salvo; Ma il perverso, che cammina per due vie, caderà in un tratto
19 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש19 Chi lavora la sua terra sarà saziato di pane; Ma chi va dietro agli uomini da nulla sarà saziato di povertà
20 איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה20 L’uomo leale avrà molte benedizioni; Ma chi si affretta di arricchire non sarà tenuto innocente
21 הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר21 Egli non è bene di aver riguardo alla qualità delle persone; E per un boccon di pane l’uomo commette misfatto
22 נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו22 Chi si affretta di arricchire è uomo d’occhio maligno, E non sa che povertà gli avverrà
23 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון23 Chi riprende alcuno ne avrà in fine maggior grazia Che chi lo lusinga con la lingua
24 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית24 Chi ruba suo padre e sua madre, E dice: Non vi è misfatto alcuno, È compagno del ladrone
25 רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן25 Chi ha l’animo gonfio muove contese; Ma chi si confida nel Signore sarà ingrassato
26 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט26 Chi si confida nel suo cuore è stolto; Ma chi cammina in sapienza scamperà
27 נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות27 Chi dona al povero non avrà alcun bisogno; Ma chi nasconde gli occhi da esso avrà molte maledizioni
28 בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים28 Quando gli empi sorgono, gli uomini si nascondono; Ma quando periscono, i giusti moltiplicano