Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Lamentaciones 5


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA CEI 2008
1 ¡Recuerda Señor, lo que nos ha sucedido, mira y contempla nuestro oprobio!1 Ricòrdati, Signore, di quanto ci è accaduto,
guarda e considera la nostra umiliazione.
2 Nuestra herencia pasó a manos de extranjeros, nuestras casas, a manos de extraños.2 La nostra eredità è passata a stranieri,
le nostre case a estranei.
3 Estamos huérfanos, sin padre, nuestras madres son como viudas.3 Orfani siamo diventati, senza padre,
le nostre madri sono come vedove.
4 Tenemos que pagar el agua que bebemos, la leña nos cuesta dinero.4 La nostra acqua beviamo a pagamento,
dobbiamo acquistare la nostra legna.
5 Somos empujados con el yugo al cuello, estamos fatigados, no nos dan respiro.5 Con un giogo sul collo siamo perseguitati,
siamo sfiniti, non c’è per noi riposo.
6 Tendemos las manos hacia Egipto, hacia Asiria, para saciarnos de pan.6 All’Egitto abbiamo teso la mano,
all’Assiria per saziarci di pane.
7 Nuestros padres pecaron, y ya no existen: nosotros cargamos con sus culpas.7 I nostri padri peccarono e non sono più,
noi portiamo la pena delle loro iniquità.
8 Estamos dominados por esclavos y nadie nos arranca de sus manos.8 Schiavi comandano su di noi,
non c’è chi ci liberi dalle loro mani.
9 Arriesgamos la vida para conseguir nuestro pan, afrontando la espada del desierto.9 A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane,
minacciati dalla spada del deserto.
10 Nuestra piel quema como un horno, por los ardores del hambre.10 La nostra pelle si è fatta bruciante come un forno
a causa degli ardori della fame.
11 Han violado a las mujeres en Sión, a las vírgenes en las ciudades de Judá.11 Hanno disonorato le donne in Sion,
le vergini nelle città di Giuda.
12 Los príncipes fueron colgados de las manos, no se respetó la dignidad de los ancianos.12 I capi sono stati impiccati dalle loro mani,
i volti degli anziani non sono stati rispettati.
13 Los jóvenes arrastraron la piedra de moler, los niños se doblaron bajo el peso de la leña.13 I giovani hanno girato la mola,
i ragazzi sono caduti sotto il peso della legna.
14 Los ancianos ya no acuden a la puerta de la ciudad, los jóvenes ya no tocan sus cítaras.14 Gli anziani hanno disertato la porta,
i giovani le loro cetre.
15 Cesó la alegría de nuestro corazón, nuestra danza se ha cambiado en luto.15 La gioia si è spenta nei nostri cuori,
si è mutata in lutto la nostra danza.
16 Se ha caído la corona de nuestras cabezas: ¡ay de nosotros, porque hemos pecado!16 È caduta la corona dalla nostra testa.
Guai a noi, perché abbiamo peccato!
17 Por esto nuestro corazón está dolorido, por esto se nublan nuestros ojos:17 Per questo è diventato mesto il nostro cuore,
per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi.
18 porque el monte Sión está desolado y los zorros se pasean por él.18 È perché il monte di Sion è desolato,
vi scorrazzano le volpi.
19 Pero tú, Señor, reinas para siempre, tu trono permanece eternamente.19 Ma tu, Signore, rimani per sempre,
il tuo trono di generazione in generazione.
20 ¿Por qué nos tendrás siempre olvidados y nos abandonarás toda la vida?20 Perché ci vuoi dimenticare per sempre,
ci vuoi abbandonare per lunghi giorni?
21 ¡Vuélvenos hacia ti, Señor, y volveremos: renueva nuestros días como en los tiempos pasados!21 Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo,
rinnova i nostri giorni come in antico.
22 ¿O es que nos has desechado completamente y te has irritado con nosotros sin medida?22 Ci hai forse rigettati per sempre,
e senza limite sei sdegnato contro di noi?