Livre des Psaumes 64
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Au maître de chant. Psaume de David. | 1 Del maestro de coro. Salmo de David. |
2 Entends ma voix, mon Dieu, tu vois que je me plains, protège ma vie des menaces de l’ennemi. | 2 Dios mío, escucha la voz de mi lamento, protégeme del enemigo temible. |
3 Fais que j’échappe au parti des méchants, aux manœuvres des malfaisants. | 3 Apártame de la conjuración de los malvados, de la agitación de los que hacen el mal. |
4 Ils ont fait de leur langue une épée aiguisée, ils ont leurs flèches: des paroles menaçantes | 4 Ellos afilan su lengua como una espada y apuntan como flechas sus palabras venenosas, |
5 qu’ils décochent soudain sur les gens honnêtes. Ils tirent à l’improviste, sans prendre de risques. | 5 para disparar a escondidas contra el inocente, tirando de sorpresa y sin ningún temor. |
6 Ils s’encouragent à faire le mal, ils voient la manière de dissimuler le piège, et ils disent: “Qui verra, | 6 Se obstinan en sus malos propósitos y esconden sus trampas con astucia, pensando: «¿Quién podrá verlo?». |
7 qui percera nos secrets?” Celui qui scrute le fond de l’homme les mettra à jour. | 7 Proyectan maldades y disimulan sus proyectos: su interior es un abismo impenetrable. |
8 Voici que Dieu leur décoche sa flèche et d’un coup on les voit blessés. | 8 Pero Dios los acribilla a flechazos y quedan heridos de improviso; |
9 Leurs propres paroles les ont fait tomber, et ceux qui les voient n’en ont pas pitié. | 9 su misma lengua los lleva a la ruina, y aquellos que los ven mueven la cabeza. |
10 Alors chacun découvre la crainte et dit hautement que c’est l’œuvre de Dieu: on comprend son action. | 10 Por eso, todos los hombres sentirán temor; proclamarán esta obra de Dios y reconocerán lo que él hizo. |
11 Le juste se réjouira dans le Seigneur et se confiera en lui; ceux qui ont le cœur droit en tireront fierté. | 11 El justo se alegrará en el Señor y encontrará un refugio en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón. |