Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 22


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب.1 A good name is more desirable than great riches, and high esteem, than gold and silver.
2 الغني والفقير يتلاقيان. صانعهما كليهما الرب.2 Rich and poor have a common bond: the LORD is the maker of them all.
3 الذكي يبصر الشر فيتوارى والحمقى يعبرون فيعاقبون.3 The shrewd man perceives evil and hides, while simpletons continue on and suffer the penalty.
4 ثواب التواضع ومخافة الرب هو غنى وكرامة وحياة.4 The reward of humility and fear of the LORD is riches, honor and life.
5 شوك وفخوخ في طريق الملتوي. من يحفظ نفسه يبتعد عنها.5 Thorns and snares are on the path of the crooked; he who would safeguard his life will shun them.
6 ربّ الولد في طريقه فمتى شاخ ايضا لا يحيد عنه.6 Train a boy in the way he should go; even when he is old, he will not swerve from it.
7 الغني يتسلط على الفقير والمقترض عبد للمقرض.7 The rich rule over the poor, and the borrower is the slave of the lender.
8 الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.8 He who sows iniquity reaps calamity, and the rod destroys his labors.
9 الصالح العين هو يبارك لانه يعطي من خبزه للفقير9 The kindly man will be blessed, for he gives of his sustenance to the poor.
10 اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.10 Expel the arrogant man and discord goes out; strife and insult cease.
11 من احب طهارة القلب فلنعمة شفتيه يكون الملك صديقه.11 The LORD loves the pure of heart; the man of winning speech has the king for his friend.
12 عينا الرب تحفظان المعرفة وهو يقلب كلام الغادرين.12 The eyes of the LORD safeguard knowledge, but he defeats the projects of the faithless.
13 قال الكسلان الاسد في الخارج فأقتل في الشواع.13 The sluggard says, "A lion is outside; in the streets I might be slain."
14 فم الاجنبيات هوّة عميقة. ممقوت الرب يسقط فيها.14 The mouth of the adulteress is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.
15 الجهالة مرتبطة بقلب الولد. عصا التأديب تبعدها عنه.15 Folly is close to the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.
16 ظالم الفقير تكثيرا لما له ومعطي الغني انما هما للعوز.16 He who oppresses the poor to enrich himself will yield up his gains to the rich as sheer loss.
17 امل اذنك واسمع كلام الحكماء ووجّه قلبك الى معرفتي.17 The sayings of the wise: Incline your ear, and hear my words, and apply your heart to my doctrine;
18 لانه حسن ان حفظتها في جوفك. ان تتثبت جميعا على شفتيك.18 For it will be well if you keep them in your bosom, if they all are ready on your lips.
19 ليكون اتكالك على الرب عرّفتك انت اليوم.19 That your trust may be in the LORD, I make known to you the words of Amen-em-Ope.
20 ألم اكتب لك أمورا شريفة من جهة مؤامرة ومعرفة.20 Have I not written for you the "Thirty," with counsels and knowledge,
21 لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك21 To teach you truly how to give a dependable report to one who sends you?
22 لا تسلب الفقير لكونه فقيرا ولا تسحق المسكين في الباب.22 Injure not the poor because they are poor, nor crush the needy at the gate;
23 لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.23 For the LORD will defend their cause, and will plunder the lives of those who plunder them.
24 لا تستصحب غضوبا ومع رجل ساخط لا تجئ24 Be not friendly with a hotheaded man, nor the companion of a wrathful man,
25 لئلا تألف طرقه وتاخذ شركا الى نفسك.25 Lest you learn his ways, and get yourself into a snare.
26 لا تكن من صافقي الكف ولا من ضامني الديون.26 Be not one of those who give their hand in pledge, of those who become surety for debts;
27 ان لم يكن لك ما تفي فلماذا يأخذ فراشك من تحتك.27 For if you have not the means to pay, your bed will be taken from under you.
28 لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك.28 Remove not the ancient landmark which your fathers set up.
29 أرأيت رجلا مجتهدا في عمله. امام الملوك يقف لا يقف امام الرعاع29 You see a man skilled at his work? He will stand in the presence of kings; he will not stand in the presence of obscure men.