Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi 24


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Non invidiare i malvagi e non desiderare di stare con loro,1 אל תקנא באנשי רעה ואל תתאו להיות אתם
2 ché il loro cuore medita rovina, le loro labbra parlano di misfatti.2 כי שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה
3 Con la saggezza si edifica la casa, con l'intelligenza si sostiene3 בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן
4 e con la scienza si riempiono le stanze d'ogni ricchezza pregevole e piacevole.4 ובדעת חדרים ימלאו כל הון יקר ונעים
5 Val più un uomo saggio che uno forte, un uomo di scienza che uno valido di muscoli;5 גבר חכם בעוז ואיש דעת מאמץ כח
6 ché con saggi consigli si può far la guerra e la salvezza sta nel numero dei consiglieri.6 כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ
7 Una montagna è per lo stolto la sapienza; alla porta non apre mai la bocca.7 ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח פיהו
8 Colui che pensa a fare il male lo si chiama intrigante raffinato.8 מחשב להרע לו בעל מזמות יקראו
9 Trama dello stolto è il peccato, obbrobrio degli uomini è il beffardo.9 זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ
10 Se ti lasci andare nel giorno dell'angoscia, il tuo coraggio si riduce a poco.10 התרפית ביום צרה צר כחכה
11 Libera i destinati alla morte, coloro che vanno al supplizio salva.11 הצל לקחים למות ומטים להרג אם תחשוך
12 Che se dici: "Ecco, non lo sapevamo!", forse chi pesa i cuori non ha intelligenza? Colui che custodisce la tua anima non lo sa? Egli darà a ciascuno secondo le sue opere.12 כי תאמר הן לא ידענו זה הלא תכן לבות הוא יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו
13 Mangia, figlio mio, il miele, perché è buono; una goccia di miele è dolce al tuo palato;13 אכל בני דבש כי טוב ונפת מתוק על חכך
14 così, devi saperlo, è la sapienza per la tua anima: se tu la trovi, ci sarà un domani; la tua speranza non sarà distrutta.14 כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת
15 Non insidiare, malvagio, l'abitazione del giusto, non saccheggiare dove si riposa;15 אל תארב רשע לנוה צדיק אל תשדד רבצו
16 ché sette volte il giusto cade e si rialza, invece gli empi piombano nella sventura.16 כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה
17 Quando il tuo nemico cade, non gioire, quando vacilla, il tuo cuore non esulti!17 בנפל אויביך אל תשמח ובכשלו אל יגל לבך
18 Ché non veda il Signore e gli dispiaccia e allontani da lui la sua ira!18 פן יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו
19 Non ti scaldare per chi fa il male, non irritarti per gli empi;19 אל תתחר במרעים אל תקנא ברשעים
20 per il malvagio non c'è l'avvenire, la lampada degli empi si estingue.20 כי לא תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך
21 Temi il Signore, figlio mio, e il sovrano; con i novatori non aver che fare;21 ירא את יהוה בני ומלך עם שונים אל תתערב
22 all'improvviso infatti si leva la loro sventura e la rovina d'ambedue chi la conosce?22 כי פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע
23 Anche queste sono parole dei saggi. Far preferenze in giudizio non è bene.23 גם אלה לחכמים הכר פנים במשפט בל טוב
24 Chi dice all'empio: "Tu sei giusto", lo maledicono i popoli, lo odiano le nazioni.24 אמר לרשע צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים
25 Ma a coloro che fanno giustizia andrà bene, su di loro scenderà una benedizione lieta.25 ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב
26 Dà un bacio sulle labbra chi parla con franchezza.26 שפתים ישק משיב דברים נכחים
27 Fissa prima ciò di cui hai bisogno, preparalo quindi nel tuo campo e poi costruirai la tua casa.27 הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך
28 Non testimoniare a cuor leggero contro il prossimo, non ingannare con le tue labbra.28 אל תהי עד חנם ברעך והפתית בשפתיך
29 Non dire: "Come ha fatto a me, farò a lui; io gli renderò secondo quel che ha fatto!".29 אל תאמר כאשר עשה לי כן אעשה לו אשיב לאיש כפעלו
30 Presso il campo del pigro son passato, presso la vigna d'un uomo fannullone.30 על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב
31 Ecco: dovunque crescevano le ortiche, le spine coprivano il suolo e la siepe di pietra era crollata.31 והנה עלה כלו קמשנים כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה
32 Io guardai e riflettei dentro di me, osservai e ricavai una lezione:32 ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר
33 un poco dormire, un poco appisolarsi, un poco incrociar le mani per sdraiarsi,33 מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב
34 e come un giramondo viene la tua miseria, la tua indigenza come un uomo armato.34 ובא מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן