1 Or tutta la terra era di un labbro solo e di uguali parole. | 1 Or la terra avea una sola favella, e uno stesso linguaggio. |
2 E avvenne, nel loro vagare dalla parte di oriente, che gli uomini trovarono una pianura nel paese di Sennaar, vi si stabilirono | 2 E partendosi dall'oriente, gli uomini trovarono una campagna nella terra di Sennaar, e ivi abitarono. |
3 e si dissero l'un l'altro: "Orsù, facciamoci dei mattoni, e cuociamoli al fuoco". Il mattone servì loro invece della pietra e il bitume invece della malta. | 3 E dissero tra di loro: Andiamo, facciamo de' mattoni, e li cuociamo col fuoco. E si valsero di mattoni in cambio di sassi, e di bitume in vece di calcina: |
4 Poi essi dissero: "Orsù, costruiamoci una città con una torre, la cui cima sia nei cieli, e facciamoci un nome, per non esser dispersi sulla superficie di tutta la terra". | 4 E dissero: Venite, facciamoci una città, e una torre, di cui la cima arrivi fino al cielo; e illustriamo il nostro nome prima di andar divisi per tutta quanta la terra. |
5 Ma il Signore discese per vedere la città con la torre che stavano costruendo i figli dell'uomo. | 5 Ma il Signore discese a vedere la città e la torre, che fabbricavano i figliuoli d'Adamo, |
6 E il Signore disse: "Ecco ch'essi sono un sol popolo e un labbro solo è per tutti loro; questo è il loro inizio nelle imprese; ormai tutto ciò che hanno meditato di fare non sarà loro impossibile. | 6 E disse: Ecco che questo è un sol popolo, ed hanno tutti la stessa lingua: ed han principiato a fare tal cosa, e non desisteranno da' loro disegni, fino a che gli abbian di fatto condotti a termine. |
7 Orsù, discendiamo e confondiamo laggiù la loro lingua, cosicché essi non comprendano più la lingua l'uno dell'altro". | 7 Venite adunque, scendiamo, e confondiamo il loro linguaggio, sicché l'uno non capisca il parlare dell'altro. |
8 Il Signore li disperse di là sulla superficie di tutta la terra ed essi cessarono di costruire la città. | 8 E per tal modo gli disperse il Signore da quel luogo per tutti i paesi, e lasciarono da parte la fabbrica della città. |
9 Per questo il suo nome fu detto Babele, perché colà il Signore mescolò il labbro di tutta la terra e di là il Signore li disperse sulla superficie di tutta la terra. | 9 E quindi a questa fu dato il nome di Babel, perché ivi fu confuso il linguaggio di tutta la terra, e di là il Signore li disperse per tutte quante le regioni. |
10 Questa è la discendenza di Sem: Sem aveva l'età di cent'anni quando generò Arpacsàd, due anni dopo il diluvio; | 10 Questa è la genealogia di Sem: Sem avea cento anni, quando generò Arphaxad, due anni dopo il diluvio. |
11 Sem, dopo aver generato Arpacsàd, visse cinquecento anni e generò figli e figlie. | 11 E visse Sem, dopo aver generato Arphaxad, cinquecento anni: e generò figliuoli e figliuole. |
12 Arpacsàd visse trentacinque anni e generò Selach; | 12 Arphaxad poi visse trentacinque anni, e generò Sale. |
13 Arpacsàd, dopo aver generato Selach, visse quattrocentotré anni e generò figli e figlie. | 13 E visse Arphaxad, dopo aver generato Sale, trecento tre anni: e generò figliuoli e figliuole. |
14 Selach visse trent'anni e generò Eber; | 14 Sale poi visse trent'anni, e generò Heber. |
15 Selach, dopo aver generato Eber, visse quattrocentotré anni e generò figli e figlie. | 15 E visse Sale, dopo aver generato Heber, trecento tre anni: e generò figliuoli e figliuole. |
16 Eber visse trentaquattro anni e generò Peleg; | 16 E visse Heber trenta quattro anni, e generò Phaleg. |
17 Eber, dopo aver generato Peleg, visse quattrocentotrent'anni e generò figli e figlie. | 17 E visse Heber, dopo aver generato Phaleg, quattrocento trent'anni, e generò figliuoli e figliuole. |
18 Peleg visse trent'anni e generò Reu; | 18 E visse Phaleg trent'anni, e generò Reu. |
19 Peleg, dopo aver generato Reu, visse duecentonove anni e generò figli e figlie. | 19 E visse Phaleg, dopo aver generato Reu, dugento nove anni: e generò figliuoli e figliuole. |
20 Reu visse trentadue anni e generò Serug; | 20 E visse Reu trentadue anni, e generò Sarug. |
21 Reu, dopo aver generato Serug, visse duecentosette anni e generò figli e figlie. | 21 E visse Reu, dopo aver generato Sarug, dugento sette anni: e generò figliuoli e figliuole. |
22 Serug visse trent'anni e generò Nacor; | 22 E visse Sarug trent'anni, e generò Nachor. |
23 Serug, dopo aver generato Nacor, visse duecento anni e generò figli e figlie. | 23 E visse Sarug, dopo aver generato Nachor, dugento anni: e generò figliuoli e figliuole. |
24 Nacor visse ventinove anni e generò Terach; | 24 E visse Nachor ventinove anni, e generò Thare. |
25 Nacor, dopo aver generato Terach, visse centodiciannove anni e generò figli e figlie. | 25 E visse Nachor, dopo aver generato Thare, cento diciannove anni: e generò figliuoli e figliuole. |
26 Terach visse settanta anni e generò Abram, Nacor e Aran. | 26 E visse Thare settant'anni, e generò Abram, e Nachor, e Aran. |
27 Questa è la genealogia di Terach: Terach generò Abram, Nacor e Aran. Aran generò Lot. | 27 E questa è la genealogia di Thare: Thare generò Abram, Nachor, e Aran. Aran poi generò Lot. |
28 Aran poi morì, durante la vita di suo padre Terach, nella sua terra nativa, in Ur dei Caldei. | 28 E morì Aran prima di Thare suo padre nella terra, dov'era nato, in Ur de' Caldei. |
29 Abram e Nacor si presero delle mogli; il nome della moglie di Abram era Sarai e il nome della moglie di Nacor era Milca, figlia di Aran, padre di Milca e di Isca. | 29 E Abram, e Nachor si ammogliarono: la moglie di Abram avea nome Sarai: e la moglie di Nachor ebbe nome Melcha, figliuola di Aran, padre di Melcha, e padre di Jesca. |
30 Sarai era sterile, non aveva figlioli. | 30 Ma Sarai era sterile, e non avea figliuoli. |
31 Poi Terach prese Abram, suo figlio, e Lot figlio di Aran, suo nipote, e Sarai sua nuora, moglie di suo figlio Abram, e li fece uscire da Ur dei Caldei, per andare nella terra di Canaan. Ma arrivati a Carran vi si stabilirono. | 31 Thare adunque prese seco Abram suo figliuolo, e Lot figliuolo di Aran, (cioè) figliuolo di un suo figliuolo, e Sarai sua nuora, moglie di Abram suo figliuolo, e li condusse via da Ur de' Caldei per andar nella terra di Chanaan, e andarono fino ad Haran, ed ivi abitarono. |
32 Il tempo che Terach visse fu di duecentocinque anni, poi morì in Carran. | 32 E visse Thare dugento cinque anni, e morì in Haran. |