Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 20


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 לץ היין המה שכר וכל שגה בו לא יחכם1 - Lussuriosa cosa è il vino, e tumultuosa l'ubriachezza, chi si diletterà di queste cose non sarà saggio.
2 נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו2 Come il ruggito del leone, così l'ira del re, chi lo provoca peggio per lui.
3 כבוד לאיש שבת מריב וכל אויל יתגלע3 È un onore per l'uomo allontanarsi dalle contese; mentre tutti gli stolti s'immischiano negli alterchi.
4 מחרף עצל לא יחרש ישאל בקציר ואין4 Pel freddo il pigro non volle arare, poi mendicherà d'estate e non gli sarà dato nulla.
5 מים עמקים עצה בלב איש ואיש תבונה ידלנה5 Come un'acqua profonda, tale è il consiglio nel cuor dell'uomo, ma il saggio lo tirerà a galla.
6 רב אדם יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא6 Molti son chiamati uomini benefici, ma un uomo fedele chi lo troverà?
7 מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו7 Il giusto che cammina nella sua semplicità, lascerà, dopo sè, figli fortunati.
8 מלך יושב על כסא דין מזרה בעיניו כל רע8 Il re che siede nel trono giudiziale, dissipa ogni male col suo sguardo.
9 מי יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי9 Chi può dire: «Il mio cuore è mondo? sono puro da peccato?».
10 אבן ואבן איפה ואיפה תועבת יהוה גם שניהם10 Peso e peso, misura e misura, sono entrambi abominevoli presso Dio.
11 גם במעלליו יתנכר נער אם זך ואם ישר פעלו11 Dalle inclinazioni del fanciullo si conoscese pure e rette saranno le sue azioni.
12 אזן שמעת ועין ראה יהוה עשה גם שניהם12 Orecchio che ode e occhio che vedeli formò entrambi il Signore.
13 אל תאהב שנה פן תורש פקח עיניך שבע לחם13 Non amare il sonno per non immiserire; apri i tuoi occhi e ti sazierai di pane.
14 רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל14 «Robaccia, robaccia», dice ogni compratorema appena ritiratosi allora se ne vanta.
15 יש זהב ורב פנינים וכלי יקר שפתי דעת15 Oro ce n'è e perle in quantità, ma un vasello prezioso sono le labbra della scienza.
16 לקח בגדו כי ערב זר ובעד נכרים חבלהו16 Togli il vestito di chi si fece garante per lo straniero, e prendi pegno da lui a conto degli estranei.
17 ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא פיהו חצץ17 È gustoso all'uomo il pane del tradimento, ma dopo gli s'empirà la bocca di sassi.
18 מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה18 I progetti s'affermano coi consigli; e a norma di piani son da condursi le guerre.
19 גולה סוד הולך רכיל ולפתה שפתיו לא תתערב19 Con colui che svela il segreto, e procede colla frode e fa il ciarlone, non t'immischiare.
20 מקלל אביו ואמו ידעך נרו באישון חשך20 A chi maledice il padre e la madre s'estinguerà la lampada nel cuor delle tenebre.
21 נחלה מבחלת בראשנה ואחריתה לא תברך21 Il patrimonio da prima messo insieme in fretta, alla fine sarà privo di benedizione.
22 אל תאמר אשלמה רע קוה ליהוה וישע לך22 Non dire: «Il male glielo ripagherò io!», aspetta il Signore e ti libererà.
23 תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא טוב23 Peso e peso presso il Signore è in abominio e la bilancia falsa non è buona cosa.
24 מיהוה מצעדי גבר ואדם מה יבין דרכו24 Dal Signore son diretti i passi dell'uomo; e chi degli uomini può conoscere la sua via?
25 מוקש אדם ילע קדש ואחר נדרים לבקר25 È un laccio per l'uomo dir subito: «Sacro!» e dopo i voti ritrattarsi.
26 מזרה רשעים מלך חכם וישב עליהם אופן26 Un re saggio disperde gli empie incurva sopra di essi la volta.
27 נר יהוה נשמת אדם חפש כל חדרי בטן27 Fiaccola divina è lo spirito dell'uomo che scruta tutti i ripostigli dell'interno.
28 חסד ואמת יצרו מלך וסעד בחסד כסאו28 La misericordia e la verità custodiscono il re e sulla clemenza trova solidità il suo trono.
29 תפארת בחורים כחם והדר זקנים שיבה29 Gloria dei giovani è la loro forza e onor dei vecchi la canizie.
30 חברות פצע תמריק ברע ומכות חדרי בטן30 A suon di battiture si nettano i vizie a percosse che arrivano al midollo dell'ossa.