SCRUTATIO

Sabato, 11 luglio 2026 - San Benedetto ( Letture di oggi)

Salmi 49


font
DIODATIBiblia Matos Soares
1 Salmo, dato al capo de’ Musici, de’ figliuoli di Core. UDITE questo, popoli tutti; Porgete gli orecchi, voi tutti gli abitanti del mondo;1 Salmo. De Asaf. Deus Senhor falou e convocou a terra desde o oriente até ao ocidente.
2 E plebei, e nobili, E ricchi, e bisognosi tutti insieme.2 Desde Sião, cheia de beleza, Deus resplandeceu;
3 La mia bocca proferirà cose di gran sapienza; E il ragionamento del mio cuore sarà di cose di grande intendimento.3 ele, o nosso Deus, vem e não ficará em silêncio. Um fogo devorador o precede, e ruge a tempestade em torno dele.
4 Io inchinerò il mio orecchio alle sentenze; Io spiegherò sopra la cetera i miei detti notevoli.4 Chama do alto os céus e a terra, para julgar o seu povo:
5 Perchè temerò ne’ giorni dell’avversità Quando l’iniquità che mi è alle calcagna m’intornierà?5 "Congregai diante de mim os meus santos, que firmaram a minha aliança com o sacrifício."
6 Ve ne son molti che si confidano ne’ lor beni, E si gloriano della grandezza delle lor ricchezze.6 E os céus anunciam a sua justiça, porquanto o próprio Deus é o juiz.
7 Niuno però può riscuotere il suo fratello, Nè dare a Dio il prezzo del suo riscatto.7 "Ouve, meu povo, e eu falarei, ouve, Israel, e eu darei testemunho contra ti: Deus, o teu Deus sou eu.
8 E il riscatto della lor propria anima non può trovarsi, E il modo ne mancherà in perpetuo;8 Não te repreendo por causa dos teus sacrifícios, porque os teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Per fare che continuino a vivere in perpetuo, E che non veggano la fossa;9 Não receberei de tua casa bezerro, nem cabritos dos teus rebanhos:
10 Conciossiachè veggano che i savi muoiono, E che parimente i pazzi, e gli stolti periscono, E lasciano i lor beni ad altri.10 em verdade são minhas todas as feras das selvas, milhares de animais há nos meus montes.
11 Il loro intimo pensiero è che le lor case dimoreranno in eterno, E che le loro abitazioni dureranno per ogni età; Impongono i nomi loro a delle terre.11 Conheço (como seu dono que sou) todas as aves do céu, e tudo o que se move nos campos me é conhecido.
12 E pur l’uomo che è in onore non vi dimora sempre; Anzi è renduto simile alle bestie che periscono.12 Se tiver fome, não to direi a ti, porque meu é o universo e aquilo que o enche.
13 Questa lor via è loro una pazzia; E pure i lor discendenti si compiacciono a seguire i lor precetti. Sela.13 Porventura comerei a carne dos touros, ou beberei o sangue dos cabritos?
14 Saranno posti sotterra, come pecore; La morte li pasturerà; E gli uomini diritti signoreggeranno sopra loro in quella mattina; E il sepolcro consumerà la lor bella apparenza, Che sarà portata via dal suo abitacolo14 Oferece a Deus um sacrifício de louvor, e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 Ma Iddio riscuoterà l’anima mia dal sepolcro;15 E invoca-me no dia da angústia: livrar-te-ei, e tu me honrarás."
16 Non temere, quando alcuno sarà arricchito, Quando la gloria della sua casa sarà accresciuta.16 Mas ao pecador diz Deus: "Porque relatas tu os meus preceitos, e tens (constantemente) a minha aliança na tua boca?
17 Perciocchè, quando egli morrà non torrà seco nulla; La sua gloria non gli scenderà dietro.17 Tu que aborreces a disciplina, e rejeitaste as minhas palavras
18 Benchè egli abbia benedetta l’anima sua in vita sua; E tali ti lodino, se tu ti dài piacere, e buon tempo;18 Se vias um ladrão, corrias com ele, e fazias sociedade com os adúlteros.
19 Quella verrà là ove è la generazion de’ suoi padri; Giammai in eterno non vedranno la luce.19 Soltavas a tua boca para o mal, e a tua língua urdia enganos.
20 L’uomo che è in istato onorevole, e non ha intelletto, È simile alle bestie che periscono20 Estando sentado, falavas contra teu irmão, e difamavas o filho da tua mãe.
21 Isto fizeste, e eu hei-de calar-me? Julgaste que eu sou semelhante a ti? Arguir-te-ei e porei (tudo) diante dos teus olhos.
22 Entendei isto, vós que vos esqueceis de Deus, não suceda que vos arrebate, e não haja quem vos salve.
23 O que oferece sacrifício de louvor (é o que) me honra, e ao que caminha com rectidão mostrarei a salvação de Deus."