Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 49


font
DIODATICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Salmo, dato al capo de’ Musici, de’ figliuoli di Core. UDITE questo, popoli tutti; Porgete gli orecchi, voi tutti gli abitanti del mondo;1 A Psalm of Asaph. The God of gods, the Lord has spoken, and he has called the earth, from the rising of the sun even to its setting,
2 E plebei, e nobili, E ricchi, e bisognosi tutti insieme.2 from Zion, the brilliance of his beauty.
3 La mia bocca proferirà cose di gran sapienza; E il ragionamento del mio cuore sarà di cose di grande intendimento.3 God will arrive manifestly. Our God also will not keep silence. A fire will flare up in his sight, and a mighty tempest will surround him.
4 Io inchinerò il mio orecchio alle sentenze; Io spiegherò sopra la cetera i miei detti notevoli.4 He will call to heaven from above, and to the earth, to discern his people.
5 Perchè temerò ne’ giorni dell’avversità Quando l’iniquità che mi è alle calcagna m’intornierà?5 Gather his holy ones to him, you who order his covenant above sacrifices.
6 Ve ne son molti che si confidano ne’ lor beni, E si gloriano della grandezza delle lor ricchezze.6 And the heavens will announce his justice. For God is the judge.
7 Niuno però può riscuotere il suo fratello, Nè dare a Dio il prezzo del suo riscatto.7 Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will testify for you. I am God, your God.
8 E il riscatto della lor propria anima non può trovarsi, E il modo ne mancherà in perpetuo;8 I will not reprove you for your sacrifices. Moreover, your holocausts are ever in my sight.
9 Per fare che continuino a vivere in perpetuo, E che non veggano la fossa;9 I will not accept calves from your house, nor he-goats from your flocks.
10 Conciossiachè veggano che i savi muoiono, E che parimente i pazzi, e gli stolti periscono, E lasciano i lor beni ad altri.10 For all the wild beasts of the forest are mine: the cattle on the hills and the oxen.
11 Il loro intimo pensiero è che le lor case dimoreranno in eterno, E che le loro abitazioni dureranno per ogni età; Impongono i nomi loro a delle terre.11 I know all the flying things of the air, and the beauty of the field is with me.
12 E pur l’uomo che è in onore non vi dimora sempre; Anzi è renduto simile alle bestie che periscono.12 If I should be hungry, I would not tell you: for the whole world is mine, and all its plentitude.
13 Questa lor via è loro una pazzia; E pure i lor discendenti si compiacciono a seguire i lor precetti. Sela.13 Shall I gnaw on the flesh of bulls? Or would I drink the blood of goats?
14 Saranno posti sotterra, come pecore; La morte li pasturerà; E gli uomini diritti signoreggeranno sopra loro in quella mattina; E il sepolcro consumerà la lor bella apparenza, Che sarà portata via dal suo abitacolo14 Offer to God the sacrifice of praise, and pay your vows to the Most High.
15 Ma Iddio riscuoterà l’anima mia dal sepolcro;15 And call upon me in the day of tribulation. I will rescue you, and you will honor me.
16 Non temere, quando alcuno sarà arricchito, Quando la gloria della sua casa sarà accresciuta.16 But to the sinner, God has said: Why do you discourse on my justices, and take up my covenant through your mouth?
17 Perciocchè, quando egli morrà non torrà seco nulla; La sua gloria non gli scenderà dietro.17 Truly, you have hated discipline, and you have cast my sermons behind you.
18 Benchè egli abbia benedetta l’anima sua in vita sua; E tali ti lodino, se tu ti dài piacere, e buon tempo;18 If you saw a thief, you ran with him, and you have placed your portion with adulterers.
19 Quella verrà là ove è la generazion de’ suoi padri; Giammai in eterno non vedranno la luce.19 Your mouth has abounded with malice, and your tongue has concocted deceits.
20 L’uomo che è in istato onorevole, e non ha intelletto, È simile alle bestie che periscono20 Sitting, you spoke against your brother, and you set up a scandal against your mother’s son.
21 These things you have done, and I was silent. You thought, unjustly, that I ought to be like you. But I will reprove you, and I will set myself against your face.
22 Understand these things, you who forget God; lest at any time, he might quickly take you away, and there would be no one to rescue you.
23 The sacrifice of praise will honor me. And in that place is the journey by which I will reveal to him the salvation of God.