Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 7


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 Lamentación de David. La que cantó al Señor a propósito de Cus, el benjaminita.

1 A plaintive song of David, which he sang to the LORD concerning Cush, the Benjaminite.
2 Señor, Dios mío, en ti me refugio:

sálvame de todos los que me persiguen;

2 LORD my God, in you I take refuge; rescue me; save me from all who pursue me,
3 líbrame, para que nadie pueda atraparme

como un león, que destroza sin remedio.

3 Lest they maul me like lions, tear me to pieces with none to save.
4 Señor, Dios mío, si cometí alguna bajeza,

o hay crímenes en mis manos;

4 LORD my God, if I am at fault in this, if there is guilt on my hands,
5 si he pagado con traición a mi amigo

o he despojado sin razón a mi adversario:

5 If I have repaid my friend with evil-- I spared even those who hated me without cause--
6 que el enemigo me persiga y me alcance,

que aplaste mi vida contra el suelo

y deje tendidas mis entrañas en el polvo.

6 Then let my enemy pursue and overtake me, trample my life to the ground, and leave me dishonored in the dust.Selah
7 Levántate, Señor, lleno de indignación;

álzate contra el furor de mis adversarios.

Despierta para el juicio que has convocado:

7 Rise up, LORD, in your anger; rise against the fury of my foes. Wake to judge as you have decreed.
8 que una asamblea de pueblos te rodee,

y presídelos tu, desde lo alto.

8 Have the assembly of the peoples gather about you; sit on your throne high above them,
9 El Señor es el Juez de las naciones:

júzgame, Señor, conforme a mi justicia

y de acuerdo con mi integridad.

9 O LORD, judge of the nations. Grant me justice, LORD, for I am blameless, free of any guilt.
10 ¡Que se acabe la maldad de los impíos!

Tú que sondeas las mentes y los corazones,

tú que eres un Dios justo, apoya al inocente.

10 Bring the malice of the wicked to an end; uphold the innocent, O God of justice, who tries hearts and minds.
11 Mi escudo es el Dios Altísimo,

que salva a los rectos de corazón.

11 A shield before me is God who saves the honest heart.
12 Dios es un Juez justo

y puede irritarse en cualquier momento.

12 God is a just judge, who rebukes in anger every day.
13 Si no se convierten, afilará la espada,

tenderá su arco y apuntará;

13 If sinners do not repent, God sharpens his sword, strings and readies the bow,
14 preparará sus armas mortíferas,

dispondrá sus flechas incendiarias.

14 Prepares his deadly shafts, makes arrows blazing thunderbolts.
15 El malvado concibe la maldad,

está grávido de malicia y da a luz la mentira.

15 Sinners conceive iniquity; pregnant with mischief, they give birth to failure.
16 Cavó una fosa y la ahondó,

pero él mismo cayó en la fosa que hizo:

16 They open a hole and dig it deep, but fall into the pit they have dug.
17 su maldad se vuelve sobre su cabeza,

su violencia recae sobre su cráneo.

17 Their mischief comes back upon themselves; their violence falls on their own heads.
18 Daré gracias al Señor por su justicia

y cantaré al nombre del Señor Altísimo.
18 I praise the justice of the LORD; I celebrate the name of the LORD Most High.