Salmos 7
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Lamentación de David. La que cantó al Señor a propósito de Cus, el benjaminita. | 1 A plaintive song of David, which he sang to the LORD concerning Cush, the Benjaminite. |
2 Señor, Dios mío, en ti me refugio: sálvame de todos los que me persiguen; | 2 LORD my God, in you I take refuge; rescue me; save me from all who pursue me, |
3 líbrame, para que nadie pueda atraparme como un león, que destroza sin remedio. | 3 Lest they maul me like lions, tear me to pieces with none to save. |
4 Señor, Dios mío, si cometí alguna bajeza, o hay crímenes en mis manos; | 4 LORD my God, if I am at fault in this, if there is guilt on my hands, |
5 si he pagado con traición a mi amigo o he despojado sin razón a mi adversario: | 5 If I have repaid my friend with evil-- I spared even those who hated me without cause-- |
6 que el enemigo me persiga y me alcance, que aplaste mi vida contra el suelo y deje tendidas mis entrañas en el polvo. | 6 Then let my enemy pursue and overtake me, trample my life to the ground, and leave me dishonored in the dust.Selah |
7 Levántate, Señor, lleno de indignación; álzate contra el furor de mis adversarios. Despierta para el juicio que has convocado: | 7 Rise up, LORD, in your anger; rise against the fury of my foes. Wake to judge as you have decreed. |
8 que una asamblea de pueblos te rodee, y presídelos tu, desde lo alto. | 8 Have the assembly of the peoples gather about you; sit on your throne high above them, |
9 El Señor es el Juez de las naciones: júzgame, Señor, conforme a mi justicia y de acuerdo con mi integridad. | 9 O LORD, judge of the nations. Grant me justice, LORD, for I am blameless, free of any guilt. |
10 ¡Que se acabe la maldad de los impíos! Tú que sondeas las mentes y los corazones, tú que eres un Dios justo, apoya al inocente. | 10 Bring the malice of the wicked to an end; uphold the innocent, O God of justice, who tries hearts and minds. |
11 Mi escudo es el Dios Altísimo, que salva a los rectos de corazón. | 11 A shield before me is God who saves the honest heart. |
12 Dios es un Juez justo y puede irritarse en cualquier momento. | 12 God is a just judge, who rebukes in anger every day. |
13 Si no se convierten, afilará la espada, tenderá su arco y apuntará; | 13 If sinners do not repent, God sharpens his sword, strings and readies the bow, |
14 preparará sus armas mortíferas, dispondrá sus flechas incendiarias. | 14 Prepares his deadly shafts, makes arrows blazing thunderbolts. |
15 El malvado concibe la maldad, está grávido de malicia y da a luz la mentira. | 15 Sinners conceive iniquity; pregnant with mischief, they give birth to failure. |
16 Cavó una fosa y la ahondó, pero él mismo cayó en la fosa que hizo: | 16 They open a hole and dig it deep, but fall into the pit they have dug. |
17 su maldad se vuelve sobre su cabeza, su violencia recae sobre su cráneo. | 17 Their mischief comes back upon themselves; their violence falls on their own heads. |
18 Daré gracias al Señor por su justicia y cantaré al nombre del Señor Altísimo. | 18 I praise the justice of the LORD; I celebrate the name of the LORD Most High. |