Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 2


font
BIBLES DES PEUPLESBIBLIA
1 Les fils d’Israël sont: Ruben, Siméon, Lévi, Juda Issacar, Zabulon,1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad, Asher.2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 Fils de Juda: Er, Onan, Chéla; ils sont nés tous les trois de la fille de Sué, la Cananéenne. Yahvé fit mourir le premier-né Er, car il déplut à ses yeux.3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de Bat Súa la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahveh, que le quitó la vida.
4 La belle-fille de Juda, Tamar, lui enfanta Pérès et Zara. Les fils de Juda sont cinq en tout.4 Tamar, nuera de Judá, le dio a luz a Peres y Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 Fils de Pérès: Hesron, Hamoul.5 Hijos de Peres: Jesrón y Jamul.
6 Fils de Zara: Zamri, Étan, Héman, Kalkol, Darda: ce qui fait cinq.6 Hijos de Zéraj: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkol y Dardá, en total cinco.
7 Fils de Karmi: Akan, qui amena le malheur à Israël quand il viola l’anathème.7 Hijos de Karmí: Akar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema.
8 Fils d’Étan: Azarias.8 Hijos de Etán: Azarías.
9 Fils qui sont nés à Hesron: Yérahméel, Ram, Kalubi.9 Hijos de que le nacieron a Jesrón: Yerajmeel, Ram y Kelubay.
10 Ram engendra Aminadab; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda.10 Ram engendró a Aminadab, Aminadab engendró a Najsón, príncipe de los hijos de Judá.
11 Nahasson engendra Salma; Salma engendra Booz.11 Najsón engendró a Salmá, y Salmá engendró a Booz.
12 Booz engendra Obed; Obed engendra Jessé.12 Booz engendró a Obed y Obed engendró a Jesé.
13 Jessé engendra Éliab, son premier-né, Abinadab, le deuxième, Chiméa, le troisième,13 Jesé engendró a su primogénito Eliab; Abinadab, el segundo; Simá, el tercero;
14 Nathanaël, le quatrième, Raddaï, le cinquième,14 Netanel, el cuarto; Radday, el quinto;
15 Ossem, le sixième, David, le septième.15 Osem, el sexto; David, el séptimo.
16 Sérouya et Abigayil furent leurs sœurs. Sérouya eut trois fils: Abisaï, Joab, Azaël.16 Hermanas suyas fueron Sarvia y Abigaíl. Hijos de Sarvia: Abisay, Joab y Asahel, tres.
17 Abigayil eut un fils: Amasa; Yéter l’Ismaélite fut son père.17 Abigaíl dio a luz a Amasá, el padre de Amasá fue Yéter el ismaelita.
18 Caleb fils de Hesron engendra Yériot d’Azouba, sa femme; celui-ci eut des fils: Yazer, Chobab, Ardon.18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Yeriot, de su mujer Azubá. Estos son sus hijos: Yéser, Sobab y Ardón.
19 Azouba mourut et Caleb prit pour femme Éfrata qui lui enfanta Hour.19 Murió Azubá y Caleb tomó por mujer a Efratá, de la que tuvo a Jur.
20 Hour engendra Ouri, et Ouri engendra Besaléel.20 Jur engendró a Urí, y Urí engendró a Besalel.
21 Hesron s’unit ensuite à la fille de Makir, père de Galaad: il avait 60 ans quand il la prit pour femme; elle lui enfanta Ségub.21 Después se unió Jesrón a la hija de Makir, padre de Galaad. Tenía él sesenta años cuando la tomó por mujer; y le dijo a luz a Segub.
22 Ségub engendra Yaïr, qui eut dans le pays de Galaad 23 villes.22 Segub engendró a Yaír, que poseyó veintitrés ciudades en el país de Galaad.
23 Guéchour et Aram prirent à Ségub les villages de Yaïr, Kénat et ses dépendances: au total 60 villages. Ils étaient tous fils de Makir, le père de Galaad.23 Los guesuritas y los arameos les tomaron las aldeas de Yaír, Quenat y sus aduares: sesenta ciudades. Todo esto pertenece a los hijos de Makir, padre de Galaad.
24 Après la mort de Hesron, Caleb épousa Éfrata, la femme de son père Hesron. Elle lui donna un fils: Ashéhour, père de Tékoa.24 Después de morir Jesrón, Caleb se unió a Efratá, mujer de su padre Jesrón, la cual le dio a luz a Asjur, padre de Técoa.
25 Yérahméel, le fils aîné de Hesron, eut des fils: son premier-né, Ram; Bouna; Oren; Ossem; Ahiya;25 Los hijos de Yerajmeel, primogénito de Jesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orén, Osem y Ajías.
26 Yérahméel épousa une autre femme: Atara. Elle est la mère d’Onam.26 Yerajmeel tuvo otra mujer cuyo nombre era Atará, que fue madre de Onam.
27 Voici les fils de Ram, le premier-né de Yérahméel: Maas; Yamin et Éker.27 Los hijos de Ram, primogénito de Yerajmeel, fueron: Maás, Yamín y Equer.
28 Voici les fils d’Onam: Chammaï et Yada; les fils de Chammaï: Nadab et Abichour.28 Y los hijos de Onam fueron Sammay y Yadá; los hijos de Sammay, Nadab y Abisur.
29 La femme d’Abichour s’appelait Abihayil, elle lui donna deux fils Ahban et Molid.29 La mujer de Abisur se llamaba Abihayil, que le dio a luz a Ajbán y Molid.
30 Fils de Nadab: Séled et Apaïm. Séled mourut sans enfants.30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Efraím; Séled murió sin hijos.
31 Fils d’Apaïm: Yichéï. Fils de Yichéï: Chéchan. Fils de Chéchan: Ahlaï.31 Hijo de Efraím fue Yisí; hijo de Yisí, Sesán; hijo de Sesán, Ajlay.
32 Fils de Yada, frère de Chammaï: Yéter et Yonathan. Yéter mourut sans enfants.32 Hijos de Yadá, hermano de Sammay, fueron Yéter y Jonatán; Yéter murió sin hijos.
33 Fils de Yonathan: Pélet et Zaza. Voilà les fils de Yérahméel.33 Hijos de Jonatán: Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Yerajmeel.
34 Chéchan eut des filles mais pas de fils. Il avait un serviteur Égyptien du nom de Yarha34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; tenía Sesán un siervo egipcio que se llamaba Yarjá.
35 auquel il donna sa fille en mariage. Elle lui donna un fils: Attaï.35 Y dio Sesán una hija suya a su siervo Yarjá por esposa, la cual le engendró a Attay,
36 Attaï engendra Nathan, Nathan engendra Zabad,36 Attay engendró a Natán, Natán engendró a Zabad,
37 Zabad engendra Éflal, Éflal engendra Obed,37 Zabad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed,
38 Obed engendra Yéhou, Yéhou engendra Azarias,38 Obed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías,
39 Azarias engendra Hélès, Hélès engendra Éléaza,39 Azarías engendró a Jeles, Jeles engendró a Elasá,
40 Éléaza engendra Sismaï, Sismaï engendra Challoum,40 Elasá engendró a Sismay, Sismay engendró a Sallum,
41 Challoum engendra Yékanyas, Yékanyas engendra Élichama.41 Sallum engendró a Yecamías, Yecamías engendró a Elisamá.
42 Fils de Caleb, frère de Yérahméel: premier-né, Mécha, père de Zif. Son fils s’appelait Marécha, père de Hébron.42 Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif; tuvo por hijo a Maresá, padre de Hebrón.
43 Fils de Hébron: Korah, Tapouah, Rékem et Chéma.43 Hijos de Hebrón: Coré, Tappúaj, Réquem y Sema.
44 Chéma eut un fils, Raham, père de Yorkéam. Rékem eut un fils: Chammaï.44 Sema engendró a Rájam, padre de Yorqueam; Réquem engendró a Sammay.
45 Le fils de Chammaï fut Maon, le père Beth-Sour.45 Hijo de Sammay fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur.
46 Caleb eut des fils de sa concubine Éfa: Harân, Mossa et Gazez. Harân engendra Gazez.46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazez; Jarán engendró a Gazez.
47 Fils de Yahdaï: Réguem, Yotam, Géchan, Pélet, Éfa et Chaaf.47 Hijos de Yahday: Reguem, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf.
48 Caleb eut des fils de sa concubine Maaka: Chéber et Tirana.48 Maaká, concubina de Caleb, dio a luz a Séber y Tirjaná.
49 Elle enfanta aussi Chaaf, père de Madmanna et Chéva, père de Makbéna et de Guibéa. Caleb eut une fille Aksa.49 Engendró también a Sáaf, padre de Madmanná, y a Sevá, padre de Makdená y padre de Guibeá. Hija de Caleb fue Aksá.
50 Voilà les descendants de Caleb. Fils de Hour, premier-né d’Éfrata: Chobal, père de Kiryat-Yéarim,50 Estos fueron los hijos de Caleb. Hijos de Jur, primogénito de Efratá: Sobal, padre de Quiryat Yearim;
51 Salma, père de Bethléem, Haref, père de Beth-Gader.51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gáder.
52 Chobal, père de Kiryat-Yéarim, eut des fils: Haroé, ancêtre de la moitié des Manahatites,52 Sobal, padre de Quiryat Yearim, tuvo por hijos a Haroé, es decir, la mitad de los manajatitas
53 les clans de Kiryat-Yéarim: les Yitrites, les Poutites, les Choumatites et les Michraïtes. De là sont sortis les hommes de Soréa et d’Echtaol.53 y las familias de Quiryat Yearim; los yitríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos salieron los soratíes y los de Estaol.
54 Fils de Salma: Bethléem, les Nétofatites, Atrot-Beth-Yoab, la moitié des Manahatites, les Soréatites,54 Hijos de Salmá: Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab, la otra mitad de los manajatitas, los soríes
55 les clans des Sofrites qui habitent Yabech, les Tirathites, les Schiméatites, les Soukathites. Voilà les Kénites qui viennent de Hammat, le père de la descendance de Rékab.55 y las familias de los sofríes que habitaban en Yabés, los tiratíes, los simatíes, los sukatíes. Estos son kineos, descendientes de Jamat, padre de la casa de Rebak.