Jób könyve 23
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 És felelt Jób, és ezt mondta: | 1 Job progovori i reče: |
| 2 »Most is keserves a panaszom, s az engem sújtó kéz súlyosabb, mint ahogy panaszolom. | 2 »Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi: |
| 3 Bár tudnám, hogyan találjam meg őt és jussak trónja elé! | 3 o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja, |
| 4 Feltárnám az ügyet előtte, és szám telve lenne ellenvetéssel; | 4 pred njim parnicu bih svoju razložio, iz mojih bi usta navrli dokazi. |
| 5 ügyelnék a szavakra, amelyekkel válaszol nekem, és megtudnám, mit mond ő nekem! | 5 Rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti riječ što bi je rekao! |
| 6 Ne szálljon velem perbe hatalmas erővel, és ne nyomjon el nagysága súlyával! | 6 Zar mu treba snage velike za raspru? Ne, dosta bi bilo da me on sasluša. |
| 7 Akkor igazságot tenne velem szemben, és perem győzelemmel végződnék. | 7 U protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila. |
| 8 Ha keletnek megyek, nincs ott, ha nyugatnak tartok, nem veszem őt észre, | 8 Na istok krenem li, naći ga ne mogu; pođem li na zapad, ne razabirem ga. |
| 9 ha balra keresem, nem érem el, ha jobbra fordulok, nem látom! | 9 Ištem na sjeveru, al’ ga ne opažam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem. |
| 10 Ismeri ő az utamat; próbára tett engem, mint az aranyat, amely átmegy a tűzön. | 10 Pa ipak, on dobro zna put kojim kročim! Neka me kuša: čist k’o zlato ću izići! |
| 11 Lábam követte nyomdokait, megőriztem útját és nem tértem le róla, | 11 Noga mi se stopa njegovih držala, putem sam njegovim išao ne skrećuć’; |
| 12 nem távoztam ajkának parancsaitól és szája igéit keblembe rejtettem. | 12 slušao sam nalog njegovih usana, pohranih mu riječi u grudima svojim. |
| 13 De ő az egyedülvaló, és senki sem térítheti el szándékától, amit lelke kíván, azt véghez is viszi, | 13 Al’ htjedne li štogod, tko će ga odvratit’? Što zaželi dušom, to će ispuniti. |
| 14 mert beteljesíti rajtam akaratát, és készen tart még több ehhez hasonlót. | 14 Izvršit će što je dosudio meni, kao i sve drugo što je odlučio! |
| 15 Ezért rettegek színétől, ha rá gondolok, elfog a félelem. | 15 Zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam, i što više mislim, jače strah me hvata. |
| 16 Ernyedtté tette Isten a szívemet, s a Mindenható megrémített engem, | 16 U komade Bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo Svesilni, |
| 17 mert nem a fenyegető sötétség miatt megyek én tönkre, és arcomat nem borította homály. | 17 premda nisam ni u tminama propao, ni u mraku što je lice moje zastro. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ