SCRUTATIO

Petak, 17 Listopad 2025 - Sant´Ignazio d´Antiochia ( Letture di oggi)

Izaija 24


font
Biblija HrvatskiSMITH VAN DYKE
1 Gle, Jahve razvaljuje zemlju, razara je, nakazi joj lice,
raspršuje stanovnike njene.
1 هوذا الرب يخلي الارض ويفرغها ويقلب وجهها ويبدد سكانها.
2 Svećenik će biti k’o i narod,
gospodar k’o i sluga,
gospodarica k’o i sluškinja,
prodavač k’o i kupac,
zajmodavac k’o i zajmoprimac,
vjerovnik k’o i dužnik.
2 وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون.
3 Opustošena će biti zemlja,
opljačkana sasvim,
jer je Jahve odlučio.
3 تفرغ الارض افراغا وتنهب نهبا لان الرب قد تكلم بهذا القول.
4 Zemlja tuži, vene,
svijet gine, gasne,
nebo sa zemljom propada.
4 ناحت ذبلت الارض. حزنت ذبلت المسكونة. حزن مرتفعو شعب الارض
5 Oskvrnjena je zemlja
pod žiteljima svojim,
jer prestupiše Zakon, pogaziše odredbu,
Savez vječni razvrgoše.
5 والارض تدنست تحت سكانها لانهم تعدوا الشرائع غيروا الفريضة نكثوا العهد الابدي.
6 Zato prokletstvo proždire zemlju,
okajavaju stanovnici njeni.
Zato su sažgani žitelji zemljini
i malo je ljudi preostalo.
6 لذلك لعنة اكلت الارض وعوقب الساكنون فيها لذلك احترق سكان الارض وبقي اناس قلائل.
7 Vino tuguje, loza vene,
uzdišu svi što bijahu srca vesela.
7 ناح المسطار ذبلت الكرمة أنّ كل مسروري القلوب.
8 Prestalo je veselje uz bubnje,
zamrla je graja razigrana;
umukla je glazba citarâ.
8 بطل فرح الدفوف انقطع ضجيج المبتهجين بطل فرح العود.
9 Ne pije se više vino uz pjesmu,
ogrknu piće silovito.
9 لا يشربون خمرا بالغناء. يكون المسكر مرا لشاربيه.
10 Razoren je grad ništavila,
zatvoren ulaz svim kućama.
10 دمرت قرية الخراب. أغلق كل بيت عن الدخول.
11 Jauk po ulicama zbog vina,
nesta svakog veselja,
radost je iz zemlje prognana.
11 صراخ على الخمر في الازقة. غرب كل فرح. انتفى سرور الارض.
12 Tek pustoš ostade u gradu,
u trijeske smrskana su vrata.
12 الباقي في المدينة خراب وضرب الباب ردما.
13 Jer tako se zbiva na zemlji,
među narodima,
kao kad se oberu masline
il’ paljetkuje grožđe nakon berbe.
13 انه هكذا يكون في وسط الارض بين الشعوب كنفاضة زيتونة كالخصاصة اذا انتهى القطاف
14 Oni glas podižu, kliču od radosti;
uznose s mora veličajnost Jahvinu.
14 هم يرفعون اصواتهم ويترنمون. لاجل عظمة الرب يصوّتون من البحر.
15 I na istoku ime Jahve slave oni,
na otocima mora ime Jahve, Boga Izraelova.
15 لذلك في المشارق مجدوا الرب. في جزائر البحر مجدوا اسم الرب اله اسرائيل
16 S kraja zemlje čujemo pjesme:
»Slava Pravedniku!«
Ali ja kažem: »Propadoh! Propadoh! Jao meni!
Vjerolomci se iznevjeriše,
nevjerom se, vjerolomci, iznevjeriše.«
16 من اطراف الارض سمعنا ترنيمة مجدا للبار. فقلت يا تلفي يا تلفي. ويل لي. الناهبون نهبوا الناهبون نهبوا نهبا.
17 Strava, jama, zamka
tebi, žitelju zemlje:
17 عليك رعب وحفرة وفخ يا ساكن الارض.
18 tko pred glasom strave uteče
u jamu će upasti;
tko se iz jame izvuče
zamka će ga uhvatit’.
Da, otvorit će se ustave u visini
i zatresti zemlji temelji.
18 ويكون ان الهارب من صوت الرعب يسقط في الحفرة والصاعد من وسط الحفرة يؤخذ بالفخ. لان ميازيب من العلاء انفتحت واسس الارض تزلزلت.
19 Zemlja će se grozno razbiti,
zemlja će se strašno raspući,
zemlja će se silno uzdrmati,
19 انسحقت الارض انسحاقا. تشققت الارض تشققا. تزعزعت الارض تزعزعا.
20 zemlja će zateturati poput pijanca,
zanjihat se poput kolibe;
toliko će joj otežati bezakonje njeno
da će pasti i neće više ustati.
20 ترنحت الارض ترنحا كالسكران وتدلدلت كالعرزال وثقل عليها ذنبها فسقطت ولا تعود تقوم
21 I dogodit će se u onaj dan:
Jahve će kazniti u visini vojsku nebesku,
a na zemlji sve kraljeve zemaljske;
21 ويكون في ذلك اليوم ان الرب يطالب جند العلاء في العلاء وملوك الارض على الارض.
22 bit će sakupljeni i zasužnjeni u jami,
zatvoreni u tamnicu
i nakon mnogih dana kažnjeni.
22 ويجمعون جمعا كاسارى في سجن ويغلق عليهم في حبس. ثم بعد ايام كثيرة يتعهدون.
23 Pocrvenjet će mjesec,
postidjet se sunce,
jer će kraljevati Jahve nad vojskama
na gori Sionu i u Jeruzalemu
i slava će mu sjati pred starješinama.
23 ويخجل القمر وتخزى الشمس لان رب الجنود قد ملك في جبل صهيون وفي اورشليم. وقدام شيوخه مجد