Psalmi 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | NEW JERUSALEM |
|---|---|
| 1 Zborovođi. Poučna pjesma. Davidova. | 1 [For the choirmaster Poem Of David When Doeg the Edomite went and warned Saul, 'David has goneto Abimelech's house'] Why take pride in being wicked, you champion in vil ainy, al day long |
| 2 Kad je Edomac Doeg Šaulu javio: »David je ušao u kuću Abimelekovu.« | 2 plotting crime? Your tongue is razor-sharp, you artist in perfidy. |
| 3 Što se to hvališ pakošću, silniče nesmiljeni? | 3 You prefer evil to good, lying to uprightness. Pause |
| 4 Neprestano snuješ o propasti, jezik ti je britva nabrušena, spletkaru! | 4 You revel in destructive talk, treacherous tongue! |
| 5 Zlo voliš više nego dobro, i laž više nego pravednost! | 5 That is why God wil crush you, destroy you once and for all, snatch you from your tent, uproot youfrom the land of the living.Pause |
| 6 Mili su ti pogubni govori, lažljivi jeziče! | 6 The upright wil be awestruck as they see it, they wil mock him, |
| 7 Bog će te zato satrti, zauvijek te ukloniti; iščupat će te iz tvog šatora, iskorijeniti iz zemlje živih. | 7 'So much for someone who would not place his reliance in God, but relied on his own great wealth,and made himself strong by crime.' |
| 8 Pravednici će gledati s užasom i njemu se smijati: | 8 But I, like a flourishing olive tree in the house of God, put my trust in God's faithful love, for ever andever. |
| 9 »Gle čovjeka koji ne uze Boga za svoju zaštitu, već se uzdao u veliko bogatstvo i osilio u svojim zločinima!« | 9 I shal praise you for ever for what you have done, and shal trust in your name, so ful of goodness, inthe presence of your faithful. |
| 10 A ja, k’o zelena maslina u domu Božjem, uzdam se u Božju dobrotu dovijeka. | |
| 11 Hvalit ću te svagda što si to učinio i slavit ću tvoje ime, jer je dobrostivo, pred licem tvojih pobožnika. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ