SCRUTATIO

Srijeda, 5 Studeni 2025 - San Carlo Borromeo ( Letture di oggi)

Psalmi 52


font
Biblija HrvatskiJERUSALEM
1 Zborovođi.
Poučna pjesma. Davidova.
1 Du maître de chant. Poème. De David.
2 Kad je Edomac Doeg Šaulu javio: »David je ušao u kuću Abimelekovu.«2 Quand Doëg l'Edomite vint avertir Saül en lui disant: "David est entré dans la maison d'Ahimélek."
3 Što se to hvališ pakošću,
silniče nesmiljeni?
3 Pourquoi te prévaloir du mal, héros d'infamie, tout le jour
4 Neprestano snuješ o propasti,
jezik ti je britva nabrušena, spletkaru!
4 ruminer le crime? Ta langue est un rasoir effilé, artisan d'imposture.
5 Zlo voliš više nego dobro,
i laž više nego pravednost!
5 Tu aimes mieux le mal que le bien, le mensonge que la justice;
6 Mili su ti pogubni govori,
lažljivi jeziče!
6 tu aimes toute parole qui dévore, langue d'imposture.
7 Bog će te zato satrti,
zauvijek te ukloniti;
iščupat će te iz tvog šatora,
iskorijeniti iz zemlje živih.
7 C'est pourquoi Dieu t'écrasera, te détruira jusqu'à la fin, t'arrachera de la tente, t'extirpera de la terredes vivants.
8 Pravednici će gledati s užasom
i njemu se smijati:
8 Ils verront, les justes, ils craindront, ils se riront de lui:
9 »Gle čovjeka koji ne uze
Boga za svoju zaštitu,
već se uzdao u veliko bogatstvo
i osilio u svojim zločinima!«
9 "Le voilà, l'homme qui n'a pas mis en Dieu sa forteresse, mais se fiait au nombre de ses biens, sefaisait fort de son crime! "
10 A ja, k’o zelena maslina u domu Božjem,
uzdam se u Božju dobrotu dovijeka.
10 Et moi, comme un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je compte sur l'amour de Dieutoujours et à jamais.
11 Hvalit ću te svagda što si to učinio
i slavit ću tvoje ime, jer je dobrostivo,
pred licem tvojih pobožnika.
11 Je veux te rendre grâce à jamais, car tu as agi, et j'espère ton nom, car il est bon, devant ceux quit'aiment.