| 1 فاجاب بلدد الشوحي وقال | 1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: |
| 2 الى متى تقول هذا وتكون اقوال فيك ريحا شديدة. | 2 долго ли ты будешь говорить так? --слова уст твоих бурный ветер! |
| 3 هل الله يعوّج القضاء او القدير يعكس الحق. | 3 Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду? |
| 4 اذ اخطأ اليه بنوك دفعهم الى يد معصيتهم. | 4 Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их. |
| 5 فان بكرت انت الى الله وتضرعت الى القدير. | 5 Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю, |
| 6 ان كنت انت زكيا مستقيما فانه الآن يتنبه لك ويسلم مسكن برك. | 6 и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей. |
| 7 وان تكن اولاك صغيرة فآخرتك تكثر جدا | 7 И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много. |
| 8 اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم. | 8 Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их; |
| 9 لاننا نحن من امس ولا نعلم لان ايامنا على الارض ظل. | 9 а мы--вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень. |
| 10 فهلا يعلمونك. يقولون لك ومن قلوبهم يخرجون اقوالا قائلين | 10 Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова: |
| 11 هل ينمي البردي في غير الغمقة او تنبت الحلفاء بلا ماء. | 11 поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды? |
| 12 وهو بعد في نضارته لم يقطع ييبس قبل كل العشب. | 12 Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает. |
| 13 هكذا سبل كل الناسين الله ورجاء الفاجر يخيب | 13 Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет; |
| 14 فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت. | 14 упование его подсечено, и уверенность его--дом паука. |
| 15 يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم. | 15 Обопрется о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится. |
| 16 هو رطب تجاه الشمس وعلى جنته تنبت خراعيبه. | 16 Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его; |
| 17 واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة. | 17 в кучу [камней] вплетаются корни его, между камнями врезываются. |
| 18 ان اقتلعه من مكانه يجحده قائلا ما رايتك. | 18 Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: 'я не видало тебя!' |
| 19 هذا هو فرح طريقه ومن التراب ينبت آخر | 19 Вот радость пути его! а из земли вырастают другие. |
| 20 هوذا الله لا يرفض الكامل ولا يأخذ بيد فاعلي الشر. | 20 Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев. |
| 21 عندما يملأ فاك ضحكا وشفتيك هتافا. | 21 Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием. |
| 22 يلبس مبغضوك خزيا. اما خيمة الاشرار فلا تكون | 22 Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет. |