Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 60


font
LA SACRA BIBBIANOVA VULGATA
1 Al maestro di coro. Secondo "I gigli del testimonio". Miktam. Di Davide. Per l'apprendimento.1 Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ".
Miktam. David. Ad docendum
.
2 Quando combatteva contro Aram Nacaraim e Aram Soba, e tornò Ioab e percosse Edom nella Valle delle saline: dodicimila (soldati nemici uccisi).2 Quando contra Aram Naharaim et Aram Soba egressus est,
et quando Ioab reversus devicit Edom in valle Salis:
duodecim milia (hominum).
3 O Dio, ci hai rigettati, ci hai dispersi, ti sei sdegnato; ma ora liberaci di nuovo!3 Deus, reppulisti nos, destruxisti nos.
Iratus es. Convertere ad nos!
4 Hai scosso la terra, l'hai dilaniata: guarisci le sue ferite, perché vacilla.4 Concussisti terram, confregisti eam;
sana contritiones eius, quia commota est.
5 Cose dure hai fatto sperimentare al tuo popolo, ci hai dato a bere vino da vertigini.5 Ostendisti populo tuo dura,
potasti nos vino vertiginis.
6 Hai concesso un vessillo a quelli che ti temono affinché possano fuggire dinanzi all'arco.6 Dedisti metuentibus te signum,
ut fugiant a facie arcus.
7 Affinché siano salvi i tuoi diletti, porta salvezza con la tua destra ed esaudiscici.7 Ut liberentur dilecti tui,
salvos fac dextera tua et exaudi nos.
8 Dio parla nel suo santuario: "Esulterò e spartirò Sichem, dividerò la valle di Succot.8 Deus locutus est in sancto suo:
“ Laetabor et partibor Sichimam
et convallem Succoth metibor.
9 Mio è Gàlaad e mio è Manasse, Efraim è l'elmo del mio capo, Giuda è il mio scettro,9 Meus est Galaad, et meus est Manasses,
et Ephraim fortitudo capitis mei.
Iuda sceptrum meum,
10 Moab il catino del mio lavacro, su Edom getto via il mio calzare, sulla Filistea io voglio esultare".10 Moab olla lavacri mei.
Super Idumaeam extendam calceamentum meum,
super Philistaeam vociferabor ”.
11 Chi vorrà portarmi nella città munita? Chi vorrà guidarmi fino a Edom?11 Quis adducet me in civitatem munitam?
Quis deducet me usque in Idumaeam?
12 Non sei stato forse tu, o Dio, a rigettarci? E non esci più, o Dio, alla testa delle nostre schiere?12 Nonne tu, Deus, qui reppulisti nos;
et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris?
Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis.
13 Dacci il tuo aiuto contro l'avversario, vana è infatti la vittoria dell'uomo.13 In Deo faciemus virtutem,
et ipse conculcabit tribulantes nos.
14 In Dio faremo prodigi, sarà lui a calpestare i nostri avversari.