Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 10


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 כי הלל רשע על תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 רשע כגבה אפו בל ידרש אין אלהים כל מזמותיו4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 יחילו דרכו בכל עת מרום משפטיך מנגדו כל צורריו יפיח בהם5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 אמר בלבו בל אמוט לדר ודר אשר לא ברע6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 ישב במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 יארב במסתר כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 ודכה ישח ונפל בעצומיו חלכאים10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל ראה לנצח11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 על מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 ראתה כי אתה עמל וכעס תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 לשפט יתום ודך בל יוסיף עוד לערץ אנוש מן הארץ18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.