Livre des Psaumes 87
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Des fils de Coré.Psaume. Cantique. Sa fondation sur les montagnes saintes, | 1 For the sons of Core, a psalm of a canticle. The foundations thereof are in the holy mountains: |
2 Yahvé la chérit, préférant les portes de Sion à toute demeure de Jacob. | 2 The Lord loveth the gates of Sion above all the tabernacles of Jacob. |
3 Il parle de toi pour ta gloire, cité de Dieu: | 3 Glorious things are said of thee, O city of God. |
4 "Je compte Rahab et Babylone parmi ceux qui me connaissent, voyez Tyr, la Philistie ou l'Ethiopie,un tel y est né." | 4 I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there. |
5 Mais de Sion l'on dira: "Tout homme y est né" et celui qui l'affermit, c'est le Très-Haut. | 5 Shall not Sion say: This man and that man is born in her? and the Highest himself hath founded her. |
6 Yahvé inscrit au registre les peuples: "Un tel y est né", | 6 The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her. |
7 et les princes, comme les enfants. Tous font en toi leur demeure. | 7 The dwelling in thee is as it were of all rejoicing. |